"أنا سأتصل" - Traduction Arabe en Anglais

    • I'll call
        
    • I will call
        
    • I'm gonna call
        
    • I'm calling
        
    • I'll dial
        
    • I will contact
        
    • I'm going to call
        
    • I'll just call
        
    Just keep me posted, and I'll call you if they show up. Open Subtitles فقط ابقيني على علم,‏ و أنا سأتصل بك إذا ظهروا
    As if you have to give her a lecture. I'll call her, you ask her. Open Subtitles وكأنك ستعطيها محاضرة أنا سأتصل بها وأنت أسألها
    I'll call you tomorrow about the details. Just bring the check to the cotillion. Open Subtitles . أنا سأتصل بك غدا لأخبرك عن التفاصيل . فقط أحضر الشيك للرقص
    I will call when I've rigged the CCTV. Open Subtitles أنا سأتصل حالما أجهز آلات المراقبة.
    She needs to get home. I'm gonna call a cab. Open Subtitles هي بحاجة أن تصل للبيت أنا سأتصل بسيارة أجرة
    The second you leave, I'm calling the cops. Open Subtitles في الثانيه التي تغادرين بها أنا سأتصل بالشرطة.
    I'll dial him for you. Open Subtitles أنا سأتصل به لك
    If we need anything from April, I will contact her. Open Subtitles إذا أردنا أي شيء من ابريل أنا سأتصل بها
    I'll call Dewey's office in the morning and request a proper interview. Open Subtitles أنا سأتصل بمكتب نائب المقاطعة ديوى وأطلب مقابلة تليق بنا
    I'll call Booth. Looks like this is where he set up shop. Open Subtitles أنا سأتصل بـ (بوث) يبدو هذا و كأنه كان يفتتح محل
    I'll call Anjan, you talk to Martinez. Open Subtitles أنا سأتصل بأنجان ، وأنت بمارتينيز
    But don't tell your mother, I'll call her. Open Subtitles لكن لا تخبري والدتكِ، أنا سأتصل بها.
    I'm sick. Come back. I'll call you tomorrow. Open Subtitles أَنا مريضة إرجع أنا سأتصل بك غداً إرحل
    "'cause I need mspace but I'll call you on Tuesday and then you never call me so I call you," Open Subtitles لأنني أحتاج فسحتي الشخصية ولكني" سأتصل بك يوم الثلاثاء و من ثم لن تتصل بي أبدا و أنا سأتصل بك
    I call 91 1. I will call them for you. Open Subtitles أنا سأتصل بالشرطة سأتصل بهم لأجلك
    Well, yes, when that happens, I will call on you, Open Subtitles حسنا، عندما يحدث ذلك أنا سأتصل بك
    And I will call them-- but frankly, if there's any connection to Finley's disappearance, I prefer to use your agents, Gibbs. Open Subtitles أنا سأتصل بهم لكن بصراحة، إذا كان هناك أي صلة بأختفاء فينلي)،أنا أفضل استخدام) عملائك،(جيبس)
    No, I'm gonna call you. You gonna call me. Open Subtitles لا، أنا سأتصل بك وأنت سوف تتصلين بي
    Look, I'm gonna call Mahmoud right now on this cell phone he gave me. Open Subtitles ذلك جنون أسمعوا , أنا سأتصل بمحمود الآن على هذا الهاتف الذي أعطاني أياه
    I'm calling the real cops. Open Subtitles لا تدعها تدخل أنا سأتصل بالشرطة الحقيقية
    - I'll dial. - No, no. Okay, fine. Open Subtitles أنا سأتصل لا, حسنا, لا بأس
    I will contact the estate agent and tell him we've changed our minds and there's been an emergency. Open Subtitles أنا سأتصل بوكيل العقارات وأخبره بأننا غيرنا رأينا ... ... وأن لدينا حالة طوارئ
    Please hang on. I'm going to call customer service. Open Subtitles التفاصيل مع خط الهاتفك أرجوك، إنتظر أنا سأتصل بخدمة العملاء.
    Well, that's okay, Son. I'll just call the maid service. Open Subtitles حسنا، لا مشكلة يا بنى، أنا سأتصل بخدمة التنظيف

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus