"أنا سأخبرك" - Traduction Arabe en Anglais

    • I'll tell you
        
    • I will tell you
        
    • I'm gonna tell you
        
    • I'II tell you
        
    • I tell you
        
    • I'll tell ya
        
    • I gotta tell you
        
    And then when this trip came up, I thought, we'll go to Paris, and I'll tell you there, because that did seem special. Open Subtitles و بعد ذلك عندما ظهرت هذه السفرة اعتقدت اننا سنذهب الى باريس و أنا سأخبرك هناك لأن هذه اللحظة تبدو خاصة
    Well then, I'll tell you why he's accepted this agreement. Open Subtitles حسنا إذن، أنا سأخبرك لماذا هو قبل بهذه الأتفاقية
    I'll tell you about it in a minute, but first, is the Daedalus here yet? Open Subtitles أنا سأخبرك عنه في الدقيقة، لكن أولا، هل دايدالوس هنا لحد الآن؟
    I'll tell you now, you gotta be a real part of this family Open Subtitles أنا سأخبرك الآن يجب أن تكون جزءا حقيقيا من هذه العائلة
    I will tell you everything I've learned about Rambaldi. Open Subtitles أنا سأخبرك كلّ شيء عندي إيارنيد حول رامبالدي.
    No, I'll tell you what, I'll stay here and you can bugger off back to your lecture tours with your big head and your manners and all the silly wee girls who laugh at your jokes. Open Subtitles ،لا، أنا سأخبرك بشئ سوف أبقى هنا وأنت يمكنك أن تعود إلى جولات محاضرتك مع رأسك الكبير وأخلاقك
    I'll tell you another thing, 6-1 odds our car is beat to shit. Open Subtitles أنا سأخبرك شيئاً آخر بأفضلية 6 إلى 1 , سيارتنا تتغلّب
    I'm not lying to you. I'll tell you as soon as I know more. Open Subtitles أنا لا أكذب عليك أنا سأخبرك حالما أعرف المزيد
    What Athena's next plans are, I'll tell you everything. Open Subtitles ما هى خطط أثينا التالية أنا سأخبرك كل شئ
    I'll tell you what you've done, you've done nothing. Open Subtitles ماذا فعلت؟ أنا سأخبرك ماذا فعلت انت لم تفعل اى شئ
    I'll tell you as soon as I'm on a jet heading home. Open Subtitles أنا سأخبرك حالما أنا على طائرة تعود إلى البيت.
    I'll tell you about the last guy who tried to jam me up. Open Subtitles أنا سأخبرك عن الرجل الأخير الذي حاول سدّي فوق.
    I'll tell you the luck the baby will bring. Open Subtitles أنا سأخبرك الحظّ الذي سيجلبه الطفل الطفل يمكن أن يقضي عليها
    The Sunday school picnic is over, I'll tell you that. Open Subtitles إن نزهة المدرسة ليوم الأحد قد إنتهت أنا سأخبرك ذلك
    I'll tell you what I can't adopt you but I'll come with you to Father Sunday. Open Subtitles أنا سأخبرك.. ..لا أستطيع أن أتبناك, ولكنى سآتى معك إلى يوم الأب0
    I'll tell you what I want What I really really want Open Subtitles أنا سأخبرك ما الذي أريده الذي أريده حقاً حقاً #
    I'll tell you why, because I thought someone was inside the house. Open Subtitles أنا سأخبرك لماذا، لأنى أعتقدت أن شخص ما داخل البيت.
    I'll tell you. But first you need to put down those guns. Open Subtitles أنا سأخبرك لكن أولاً تحتاج لإلْقاء تلك الأسلحة
    As always, you ask what I would do and I will tell you what I would not. Open Subtitles كما هو الحال دائمًا ، أنت تسأل ما الذي أريد أن أفعله و أنا سأخبرك ما الذي لا أريد فعله
    I'm gonna tell you what my mother told me Open Subtitles أنا سأخبرك ما أخبرتني اياه أمي
    I'II tell you something, boy. Shoot that dog. Open Subtitles أنا سأخبرك شيء، يافتى إقتل ذلك الكلب
    I tell you. One boy wanted to meet papa and I met him. Open Subtitles أنا سأخبرك شاب أراد لقد أبي وأنا قابلته
    'Cause of pussies like you, we lost Vietnam. I'll tell ya that. Open Subtitles بسبب الجبناء مثلك . نحن خسرنا في "فيتنام", أنا سأخبرك هذا
    I know you guys think I'm nuts... but there's something else I gotta tell you. Open Subtitles أَعرف رجالك يعتقدون أَني معتوه لكن هناك شيء آخر أنا سأخبرك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus