"أنا سَأَضِعُ" - Traduction Arabe en Anglais

    • I'll put
        
    • I'll set
        
    • I'II put
        
    • I will put
        
    • I'll just
        
    I'll put on some socks, make you feel more comfortable. Open Subtitles أنا سَأَضِعُ عليك بَعْض الجواربِ، لتكون أكثر راحة
    I'll put your number in the precinct speed dial right now. Open Subtitles أنا سَأَضِعُ عددَكَ في وجهِ سرعةِ الدائرة الإنتخابيةَ الآن.
    - I'll put a tarp in the back seat. Open Subtitles - أنا سَأَضِعُ a tarp في المقعدِ الخلفيِ.
    I'll set this thing down right here and get that door open. Open Subtitles أنا سَأَضِعُ هذا الشيءِ أسفل هنا ويَحْصلُ على ذلك البابِ يَفْتحُ.
    I'II put this cape on so you don't get a scratchy neck. Open Subtitles أنا سَأَضِعُ هذا الرأسِ على لذا أنت لا تَحصَلُ عَلى رقبة خشنة.
    I will put one upstairs as well. Open Subtitles أنا سَأَضِعُ واحـد أعلي الدرج,كمـا ينبغي.
    I'll put that in my satanic bric-a-brac collection. Open Subtitles أنا سَأَضِعُ ذلك في شيطانيي مجموعة خردواتِ.
    I'll put your popcorn in the microwave. Open Subtitles أنا سَأَضِعُ ذرتكَ الصفراءَ في المايكرويفِ.
    Well, I'll put some money in my meter. Open Subtitles حَسناً، أنا سَأَضِعُ بَعْض المالِ في مترِي.
    I'll put your money where you'll never find it ? Open Subtitles أنا سَأَضِعُ مالَكَ أين أنت لَنْ تَجدَه؟ ؟
    This time tomorrow, I'll put a task force on him. Open Subtitles هذا الوقتِ غداً، أنا سَأَضِعُ لجنة عمل عليه
    I'll put the owner on the line. Open Subtitles أنا سَأَضِعُ المالكَ على الخَطِّ.
    I'll put on some coffee. Open Subtitles أنا سَأَضِعُ على بَعْض القهوةِ.
    I've to report at headquarters tonight I'll put Zaara on a bus to Amritsar and... Open Subtitles أنا سَأَضِعُ زاره على حافلة إلى اميرستار و...
    I'll put it back in the register. Open Subtitles أنا سَأَضِعُ هو ظهر في السجلِّ.
    I'll put pants on. Open Subtitles أنا سَأَضِعُ الملابس الداخلية على.
    Then I'll put in my own money. Open Subtitles ثمّ أنا سَأَضِعُ في مالِي الخاصِ.
    Maybe I'll set the lawyer lady's house on fire. Open Subtitles لَرُبَّمَا أنا سَأَضِعُ المحامي بيت السيدةِ محترقِ.
    Don't worry, I'll set the right tone early on. Open Subtitles لاتقلقي، أنا سَأَضِعُ اللهجة الصحيحةَ و في قت مبكراً
    I'll set Paige up, mix a potion or two to incite the infighting, then poof! Open Subtitles أنا سَأَضِعُ بَيج فوق، مزيج a جرعة أَو إثنان لتَحريض المشاكل الداخليةِ، ثمّ poof!
    I'II put some chili in his pocket. Open Subtitles أنا سَأَضِعُ بَعْض الفلفل الحارِ في جيبِه.
    I will put my yard trimmings in a car compactor. Open Subtitles أنا سَأَضِعُ زركشةَ ساحتِي في ميثاق سيارةِ.
    Maybe I'll just put them in some funny hats. Open Subtitles لَرُبَّمَا أنا سَأَضِعُ فوق رأسي بَعْض القبعاتِ المضحكةِ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus