I asked you here because I wanted to let you know that I forgive you. | Open Subtitles | أنا طلبت منك هنا لأنني أردت أن أخبركم أن أغفر لك. |
Late last night, I asked for and received the resignation of NSA director Lieutenant General Diane Peters. | Open Subtitles | في وقت متأخر من اليلة الماضية أنا طلبت وحصلت على ورقة استقالة لمديرة وكالة الأمن القومي الجنرال ديان بيتيرز |
I asked you to tell me you never killed anyone, and you couldn't do it. | Open Subtitles | أنا طلبت منك أن تقول لي أنت لم يقتل أي شخص، وأنت لا تستطيع أن تفعل ذلك. |
No, actually. Uh, this is a minivan. I ordered a sedan. | Open Subtitles | لا، في الحقيقة هذه شاحنة صغيرة أنا طلبت سيارة سيدان |
I ordered that pizza, and now I'm ordering you to bring me that pizza. | Open Subtitles | أنا طلبت تلك البيتزا والآن أطلب منك أن تحضرلي تلك البيتزا |
That's why I called you here... because I wanted to talk to you... | Open Subtitles | لذلك أنا طلبت منكم المجيء إلى هنا لأنني أردت التحدث معكم |
I asked you that in one of my letters to you in prison. | Open Subtitles | أنا طلبت منك في واحدة من رسائلي إليك في السجن. |
I mean, I asked you to be my roommate. | Open Subtitles | أعني، أنا طلبت منك أن تكون زميلتي في الغرفة. |
I asked David to join us this morning because there's something we need to discuss. | Open Subtitles | أنا طلبت من ديفيد أن ينضم إلينا في هذا الصباح لأن هناك أمر يجب علينا مناقشته |
I asked you not to talk about that in front of strangers. | Open Subtitles | أنا طلبت منك عدم التحدث عن أن أمام الغرباء. |
I asked them to do what they could to keep people off the ships. | Open Subtitles | أنا طلبت منهم أن يفعلوا ما يمكن لإبقاء الناس بعيدا عن السفن. |
I asked you to come into my business so we could share something together. | Open Subtitles | أنا طلبت منك أن تنظم لنشاطي حتى نتمكن من الشراكة معا |
- I asked you out. - All right, she asked me out. | Open Subtitles | ــ أنا طلبت منك الخروج ــ حسناً , هي طلبت منّي الخروج في موعد |
I asked for workers, male and female, instead they've got fake hair, long nails, huge lips! | Open Subtitles | أنا طلبت عمّالاً، ذكوراً وإناثاً ولكنّني أرى شعوراً طويلة وأظافر اصطناعية، وشفاه متنفخة |
And I asked you something back there, and I'm done waiting for an answer. | Open Subtitles | و أنا طلبت منك شيئا هناك، و أنا الآن إنتهيت من إنتظار الجواب. |
Well, I asked them if I could be your midwife. | Open Subtitles | حسناً، أنا طلبت منهم إذا بأمكتني أن أكون ممرضة التوليد. |
I ordered a cheese sandwich and there's hardly any cheese in here. | Open Subtitles | أنا طلبت سندويشة من الجبن وهي بالكاد تحتوي عليه. |
And I ordered a double-double, but they gave me the double-double-double-double. | Open Subtitles | و أنا طلبت البرجر ذو الطبقتين, لكن هم أعطوني ذو الأربع طبقات |
I ordered some crabs on a home shopping channel, and they're delivering them tomorrow. | Open Subtitles | أنا طلبت بعض السرطانات البحرية من قناة للتسوق المنزلي و هم سوف يسلمونها غداً |
- I ordered the barbeque beef! | Open Subtitles | ـ أستمتع أنا طلبت لحم البقر الشواء. |
I called for backup. They'll be here soon. Dormer, just hold on. | Open Subtitles | أنا طلبت المساعده سيكونون هنا قريبا دورمر, فقط أصمد |
Okay, I requested a meeting at the Clave to inform them that the Seelies are siding with Valentine. | Open Subtitles | حسنا، أنا طلبت عقد اجتماع مع المجلس لإبلاغهم أن سيليس انحاز لفلانتين |