I lived on chips for months. My life fell to shit because of you. | Open Subtitles | أنا عشت على رقائق البطاطا لمده شهر حياتي هوت لمستوى القاذورات و ذلك بسببك |
Last night I lived out one of my actual nightmares. | Open Subtitles | ليلة أمس أنا عشت واحد من كوابيسي الحقيقية |
I lived on ginger tea and arrowroots. | Open Subtitles | أنا عشت فقط على شاي الزنجبيل ونبات الأروروت |
I suppose it was' cause I lived in Greenwich. | Open Subtitles | أفترض بأنه كان يجعل أنا عشت في غرينيتش. |
General, I lived among these people for over a year. | Open Subtitles | جنرال , أنا عشت بين هؤلاء الناس أكثر من سنة |
I lived as humans lived 10,000 years ago. | Open Subtitles | أنا عشت كالناس الذين عاشوا منذ عشرة آلاف سنة. |
Anyway, I lived in the country and there weren't many women, and though you're still a kid, | Open Subtitles | على أي حال، أنا عشت في الريف ولم يكن هناك الكثير من النساء ..وحتى لو كنت طفلاً |
I lived in an apartment near the el line once. | Open Subtitles | أنا عشت في شقة قرب خط القطار مرة. |
I lived my life without any help from anybody. | Open Subtitles | أنا عشت حياتي من دون مساعدة أحد. |
I lived my life without any help from anybody. | Open Subtitles | أنا عشت حياتي من دون مساعدة أحد. |
When you left me, I lived. | Open Subtitles | في اليوم الذي تركتني فيه , أنا عشت |
I lived as a man living with animals. | Open Subtitles | أنا عشت كرجل يعيش مع الحيوانات. |
I lived in New York for 10 years. | Open Subtitles | أنا عشت في نيويورك لمدة 10 عاما. |
I lived in Paris for two years. | Open Subtitles | أنا عشت في باريس لمدة عامان |
I lived in Paris for two years. | Open Subtitles | أنا عشت في باريس لمدة عامان |
Why have I lived to see this day? | Open Subtitles | لماذا أنا عشت لأرى هذا اليوم؟ |
if I lived in the past, | Open Subtitles | إن أنا عشت في الماضي |
She passed. I lived. | Open Subtitles | هي توفت أنا عشت |
No, I lived. All right? | Open Subtitles | لا , أنا عشت مفهوم؟ |
I lived through the Cuban missile crisis. | Open Subtitles | أنا عشت أزمه الصواريخ الكوبيه |