"أنا فقط أتسائل" - Traduction Arabe en Anglais

    • I'm just wondering
        
    • I was just wondering
        
    • I just wonder
        
    • I'm just curious
        
    I'm just wondering why no one ever called and made me that offer. Open Subtitles أنا فقط أتسائل لماذا لم يتصل بي أحد و قدم لي هذا العرض؟
    I'm just wondering who got to spook Ben, say it's worth 50 grand? Open Subtitles أنا فقط أتسائل من أين لك ساعة التي تساوي 50 الف دولار؟
    Anyways, I'm just wondering if there's, at all any chance for an appointment later this afternoon. Open Subtitles ماذا يحدث أنا فقط أتسائل هل هناك أي فرصة للحصول على موعد
    No, Ms Bennett. I was just wondering, you know. What happened? Open Subtitles لا انسة بينيت , أنا فقط أتسائل مالذي سيحدث ؟
    I just wonder if, with everything that's happened, we should be trusting other people's Assets. Open Subtitles أنا فقط أتسائل إذا بكل ما حدث يجب أن نثق بأعضاء الآخرون
    Well, I'm just curious. Do you ever worry that you're gonna get stuck in one of those positions? Open Subtitles أنا فقط أتسائل ألم تفكري أنه قد تعلقين في أحد هذه الأوضاع؟
    I'm just wondering, long term, how happy you're going to be with a guy who does everything you tell him to. Open Subtitles أنا فقط أتسائل على ألمدى ألطويل كم ستكونين سعيدة مع رجل يقوم بكل ما تطلبين منه فعه
    I'm just wondering if there's too much stuff between us now. Open Subtitles أنا فقط أتسائل إذا كان بيننا الكثير من الأمور في هذة النقطة
    I'm just wondering if there's too much stuff between us now. Open Subtitles أنا فقط أتسائل إذا كان بيننا الكثير من الأمور في هذة النقطة
    I'm just wondering if you came here today, determined to, uh... demonstrate that joy, especially after last week's events. Open Subtitles أنا فقط أتسائل إن كنت أتيتي هنا اليوم مصممة على التظاهر بتلك البهجة خصوصاً بعد حدث الأسبوع الماضي
    I'm just wondering if her imprint has something to do with Open Subtitles .... أنا فقط أتسائل إذا كان طبعها له علاقه ب
    I'm just wondering if you could help me move the table about three feet this way? Open Subtitles أنا فقط أتسائل اذا كان بامكانكم مساعدتي على نقل هذه الطاولة على بعد 13 قدم من هنا ؟
    I'm just wondering how we're gonna deal with the Christmas party with all these extra guests. Open Subtitles أنا فقط أتسائل كيف سوف نتعامل مع حفله عيد الميلاد مع هؤلاء الضيوف
    I'm just wondering why you don't have more sympathy for poor Hoyt. Open Subtitles أنا فقط أتسائل لماذا لا تملك أنت شفقتي على هويت
    I'm just wondering why you didn't call the medical examiner after Nikki's death. Open Subtitles أنا فقط أتسائل لماذا لم تتصل بالطبيب الشرعي ؟ بعد وفاة نيكي
    I'm just wondering if the story didn't seem a little off. Open Subtitles أنا فقط أتسائل إذا القصّة لم يبد صغير من.
    I'm just wondering if it's possible. She obviously has access to this room. Open Subtitles أنا فقط أتسائل لو كان ممكناً واضح أن لديها وصول للغرفة
    I'm just wondering about the impact that it had on your life. Open Subtitles أنا فقط أتسائل عن تأثير هذا علىحياتك.
    Nein. I'm just wondering how we know this when every other agency doesn't. Open Subtitles لا,أنا فقط أتسائل كيف نعلم هذا
    I was just wondering if this boy still lives here. Open Subtitles أنا فقط أتسائل إذا كان هذا الفتى يعيش هنا
    Hey buddy, I was just wondering if you wanted to come over and watch Family Ties. Open Subtitles يارفيق، أنا فقط أتسائل إذا أردت المجيء
    You've seen it all. I just wonder how things turn out. Open Subtitles أنا فقط أتسائل , كيف تعتقد ان الأمور ستتحول
    I'm just curious. Hmm. Open Subtitles أنا فقط أتسائل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus