"أنا فقط أريد أن" - Traduction Arabe en Anglais

    • I just want to
        
    • I just wanna
        
    • I just wanted to
        
    • I just need to
        
    • I just want my
        
    • I just want it to
        
    • I only want to
        
    • 'm just going to
        
    • I only wanna
        
    • I'm just gonna
        
    • I just want you to
        
    • I'm just trying to
        
    I just want to see her married before I die. Open Subtitles أنا فقط أريد أن أراها متزوجة قبل أن أموت
    I just want to know why you published my manifesto. Open Subtitles أنا فقط أريد أن أعرف لماذا نشرت بيانى الرسمى
    In a way, I just want to say thank you, Alan Harper. Open Subtitles بطريقة ما، أنا فقط أريد أن أقول شكرا لك، وألان هاربر.
    I just wanna say that I'm not stalking you, and I'm not crazy and I'm not projecting. Open Subtitles أنا فقط أريد أن أقول بأنني لست المطاردة لك، وأنا لست مجنونا وأنا لست التصميم.
    I just wanna make sure you're down with what we discussed. Open Subtitles أنا فقط أريد أن اتأكد من أنك استوعبت الأمر جيداً
    So I just wanted to ask what ticked you off that night? Open Subtitles لذا أنا فقط أريد أن أسأل مالذي جعلك تستائين تلك الليلة؟
    I just want to see the dynamic duo in action. Open Subtitles أنا فقط أريد أن أرى الثنائي الديناميكي في العمل.
    Listen, kid, I just want to say that I am sorry. Open Subtitles أسمعِ يا فتاة، أنا فقط أريد أن أقول أنني متأسفة.
    Please, I just want to know if my family's all right. Open Subtitles أرجوك, أنا فقط أريد أن أعرف إذا كنت عائلتي بخير
    And I just want to be able to help him. Open Subtitles و أنا فقط أريد أن أكون قادرة على مساعدته
    I just want to talk to you. Everyone else must leave. Open Subtitles أنا فقط أريد أن أتحدث إليك الجميع يجب أن يغادرون.
    I just want to make sure we have everything we need. Open Subtitles أنا فقط أريد أن أتأكد أن لدينا كل ما نحتاج
    So if this is my job, I just want to do it. Open Subtitles إذن لو أن هذا عملي أنا فقط أريد أن أقوم به
    I just want to communicate with you on your level, buddy. Open Subtitles أنا فقط أريد أن أتواصل معك على بطريقتك يا صديقي
    I just want to sleep. I haven't slept in three days. Open Subtitles أنا فقط أريد أن أنام لم أنم منذ ثلاث ايام
    I just wanna give you something to eat, OK? Open Subtitles أنا فقط أريد أن أعطيك شيئا للأكل، موافقه؟
    I just wanna make sure you get home safe and sound. Open Subtitles أنا فقط أريد أن أتأكد من وصولك للمنزل آمنة وسليمة.
    I just wanna make sure this boat gets to where it's goin'. Open Subtitles أنا فقط أريد أن أتأكد أن هذه السفينة ستذهب إلي وجهتها
    I just wanted to touch base about what we did tonight. Open Subtitles أنا فقط أريد أن أتطرق قاعدة حول ما فعلناه الليلة.
    I just wanted to say I really loved your music. Open Subtitles أنا فقط أريد أن أقول أنا حقا لقد أحببةأغنيتك
    I don't need to dream it, I just need to see it. Open Subtitles أنا لا أريد أن أحلم به أنا فقط أريد أن أراه
    "dear santa, please, I just want my father back for christmas. " Open Subtitles إلى سانتا أنا فقط أريد أن يعود أبي للكريسماس
    I just want it to go back to how good it was. Open Subtitles أنا فقط أريد أن نعود جيدين كما كنا
    I only want to do what is right for you. Open Subtitles أنا فقط أريد أن أفعل ما بصالحِك
    I'm just going to say it straight out. Open Subtitles أنا فقط أريد أن أقول أنه التوالي خارج.
    I told the limo company I only wanna work nights, but they keep calling me during the day. Open Subtitles قلت للشركة ليمو أنا فقط أريد أن عمل ليال، لكنها تبقي تدعو لي خلال النهار.
    I'm just gonna go get my job back. Open Subtitles أنا فقط أريد أن أعود وأسترد وظيفتى مجددا
    I ain't no slave driver. I just want you to do right by yourself! Open Subtitles أنا لست سخيرًا، أنا فقط أريد أن تفعلوا ما تستحق أنفسكم
    It's an option. I'm just trying to think of options here. Open Subtitles أنا أقوم بأعطاءك نصيحة أنا فقط أريد أن أقوم بالنصيحة هنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus