"أنا فقط حاجة" - Traduction Arabe en Anglais

    • I just need
        
    • I just want to
        
    • I just want a
        
    I guess I just need a little more time. Open Subtitles أَحْسبُ أنا فقط حاجة الوقت أكثر بعض الشيء.
    I just need about an hour to run some diagnostics. Open Subtitles أنا فقط حاجة حول في السّاعة لرَكْض البعضِ diagnostics.
    I just need to fire this bad boy up and pray that they got our message and have the B.C.E. Ready to catch us. Open Subtitles أنا فقط حاجة لطَرْد هذا الولدِ السيئِ فوق ويَصلّي ذلك حَصلوا على رسالتِنا ولَهُ قبل الميلاد.
    Well, in that case, I just need a sample of your DNA and I will exclude you. Open Subtitles حَسناً، في تلك الحالةِ، أنا فقط حاجة a عيّنة دي إن أي كِ وأنا سَأَستثناك.
    I just want to hit the open road and drive, man. Open Subtitles أنا فقط حاجة لضَرْب الطريقِ المفتوحِ ودافع، رجل.
    Um, I just need a credit card and some lD, please. Open Subtitles وم، أنا فقط حاجة بطاقة إئتمان وبعض الهوية، رجاء.
    So you think I just need to give her some space, right? Open Subtitles لذا تُفكّرُ أنا فقط حاجة لإعْطاء بَعْض فضائِها، حقّ؟
    I just need a little more lipstick. Open Subtitles أنا فقط حاجة أحمر الشفاه أكثر بعض الشيء.
    I'm sorry, I just need to clarify the ground rules of Maris and my separation. Open Subtitles أَنا آسفُ، أنا فقط حاجة للتَوضيح القواعد الإجرائية ماريس وإفتراقي.
    Oh, I just need your signature on this. Open Subtitles أوه، أنا فقط حاجة توقيعكَ على هذا.
    Commander Boles, I just need a second to talk to you. Open Subtitles القائد بولز. أنا فقط حاجة a ثانية للكَلام معك.
    I just need to sit for a minute. Open Subtitles أنا فقط حاجة للجُلُوس لمدّة دقيقة.
    Well, in that case, I just need a sample of your dna, Open Subtitles حَسناً، في تلك الحالةِ، أنا فقط حاجة a عيّنة dnaكِ،
    I just need both your signatures on here. Open Subtitles أنا فقط حاجة كلتا تواقيعكَ على هنا.
    I just need a minute to think. Open Subtitles أنا فقط حاجة a يُدوّنُ للإعتِقاد.
    I just need a minute. Open Subtitles أنا فقط حاجة في الدقيقة.
    I have, I just need a little help. Open Subtitles عِنْدي، أنا فقط حاجة a مساعدة صَغيرة.
    I think I just need rest. Open Subtitles أعتقد أنا فقط حاجة ترتاح.
    No, I just need the address. Open Subtitles لا، أنا فقط حاجة الي العنوان.
    I know, I just want to practice carrying you across the threshold. Open Subtitles أَعْرفُ، أنا فقط حاجة لمُمَارَسَة حَمْلك عبر العتبةِ.
    Well, I just want to make sure that you get out. Open Subtitles حَسناً، أنا فقط حاجة لتَأْكيد بأنّك تَخْرجُ.
    I just want a lesson, blow away the cobwebs. Open Subtitles أنا فقط حاجة a الدرس، يَنفجرُ أنسجةَ العنكبوت.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus