It was on my bed, I just went to the next room. | Open Subtitles | لقد كان على سريري أنا فقط ذهبت للغرفة المجاورة |
But sir, I just went to use the washroom... | Open Subtitles | -ولكن يا سيدي، أنا فقط ذهبت لاستخدام الحمام |
I don't know yet, but I just went through all the evidence from the house. | Open Subtitles | أنا لا أعرف حتى الآن , ولكن أنا فقط ذهبت من خلال جميع الأدلة من المنزل. |
"He said,'I just went to get coffees for the Doctor and Amy.' | Open Subtitles | لقد قال أنا فقط ذهبت لآتي بالقهوه للدكتـور وأيمي |
Know, I could have done, but I did not. I just went. | Open Subtitles | أنت تعرف, أنا يمكن أن فعلت, ولكن هذا لم يحدث, أنا فقط ذهبت, |
I just went to go drop some papers off at Spencer's mom's office. | Open Subtitles | أنا فقط ذهبت للذهاب إسقاط بعض الأوراق قبالة في مكتبه أمي سبنسر. |
She said no, and that's the first time that happened, so I just went home. | Open Subtitles | قالت لا، وهذا هو المرة الأولى التي حدث، ذلك أنا فقط ذهبت إلى البيت. |
I just went to Freddie Steinmark's room, and he's not there. | Open Subtitles | أنا فقط ذهبت إلى غرفة فريدي Steinmark، وانه ليست هناك. |
Well, I tried, but if you don't cancel at least 24 hours ahead of time, they charge you, so I just went to the appointment. | Open Subtitles | حسنا، أنا حاولت، ولكن إذا لم تلغيه في الأقل 24من ساعة قبل الموعد المحدد، سيكون هناك رسوم، لذلك أنا فقط ذهبت إلى الموعد. |
I just went and saw a family friend, but he wasn't around anymore. | Open Subtitles | أنا فقط ذهبت ورأيت صديق للعائلة، لكنه لم يكن في جميع أنحاء بعد الآن. |
I just went on safari, because my divorce was recently finalized. | Open Subtitles | أنا فقط ذهبت في رحلات السفاري، لأن تم الانتهاء طلاقي مؤخرا. |
Well, I just went around robbing banks, hitting trains till I ran into the only force that can truly bring down any outlaw. | Open Subtitles | حسنا ، أنا فقط ذهبت في جميع أنحاء سرقة البنوك ، لتصل القطارات حتى جريت إلى القوة الوحيدة يمكن أن تجلب حقا أسفل أي حظر. |
Again, perhaps it might be better if I just went home to London. | Open Subtitles | مرة أخرى، ربما قد يكون من الأفضل إذا أنا فقط ذهبت إلى البيت إلى لندن. |
You don't understand what kind of hell I just went through because of you. | Open Subtitles | أنت لا تفهم ما نوع من الجحيم أنا فقط ذهبت من خلال بسببك. |
Uh, I just went through a painful divorce. | Open Subtitles | آه، أنا فقط ذهبت من خلال طلاق مؤلم. |
Did you hear what I just went through? | Open Subtitles | هل سمعت ما أنا فقط ذهبت من خلال؟ |
I know I just went through a car wash, but... | Open Subtitles | أنا أعلم أنا فقط ذهبت من خلال غسيل السيارات، ولكن... |
I just went for moral support. | Open Subtitles | أنا فقط ذهبت من أجل الدعم الأخلاقي. |
I just went and I got her some medicine. | Open Subtitles | أنا فقط ذهبت وحصلت لها بعض الأدوية. |
Yeah, I just went to go take a whiz, and now I'm back. | Open Subtitles | نعم، أنا فقط ذهبت لذهاب الوارد a أزيز، والآن أنا خلفي. |