"أنا فقط ذهبت" - Traduction Arabe en Anglais

    • I just went
        
    It was on my bed, I just went to the next room. Open Subtitles لقد كان على سريري أنا فقط ذهبت للغرفة المجاورة
    But sir, I just went to use the washroom... Open Subtitles -ولكن يا سيدي، أنا فقط ذهبت لاستخدام الحمام
    I don't know yet, but I just went through all the evidence from the house. Open Subtitles أنا لا أعرف حتى الآن , ولكن أنا فقط ذهبت من خلال جميع الأدلة من المنزل.
    "He said,'I just went to get coffees for the Doctor and Amy.' Open Subtitles لقد قال أنا فقط ذهبت لآتي بالقهوه للدكتـور وأيمي
    Know, I could have done, but I did not. I just went. Open Subtitles أنت تعرف, أنا يمكن أن فعلت, ولكن هذا لم يحدث, أنا فقط ذهبت,
    I just went to go drop some papers off at Spencer's mom's office. Open Subtitles أنا فقط ذهبت للذهاب إسقاط بعض الأوراق قبالة في مكتبه أمي سبنسر.
    She said no, and that's the first time that happened, so I just went home. Open Subtitles قالت لا، وهذا هو المرة الأولى التي حدث، ذلك أنا فقط ذهبت إلى البيت.
    I just went to Freddie Steinmark's room, and he's not there. Open Subtitles أنا فقط ذهبت إلى غرفة فريدي Steinmark، وانه ليست هناك.
    Well, I tried, but if you don't cancel at least 24 hours ahead of time, they charge you, so I just went to the appointment. Open Subtitles حسنا، أنا حاولت، ولكن إذا لم تلغيه في الأقل 24من ساعة قبل الموعد المحدد، سيكون هناك رسوم، لذلك أنا فقط ذهبت إلى الموعد.
    I just went and saw a family friend, but he wasn't around anymore. Open Subtitles أنا فقط ذهبت ورأيت صديق للعائلة، لكنه لم يكن في جميع أنحاء بعد الآن.
    I just went on safari, because my divorce was recently finalized. Open Subtitles أنا فقط ذهبت في رحلات السفاري، لأن تم الانتهاء طلاقي مؤخرا.
    Well, I just went around robbing banks, hitting trains till I ran into the only force that can truly bring down any outlaw. Open Subtitles حسنا ، أنا فقط ذهبت في جميع أنحاء سرقة البنوك ، لتصل القطارات حتى جريت إلى القوة الوحيدة يمكن أن تجلب حقا أسفل أي حظر.
    Again, perhaps it might be better if I just went home to London. Open Subtitles مرة أخرى، ربما قد يكون من الأفضل إذا أنا فقط ذهبت إلى البيت إلى لندن.
    You don't understand what kind of hell I just went through because of you. Open Subtitles أنت لا تفهم ما نوع من الجحيم أنا فقط ذهبت من خلال بسببك.
    Uh, I just went through a painful divorce. Open Subtitles آه، أنا فقط ذهبت من خلال طلاق مؤلم.
    Did you hear what I just went through? Open Subtitles هل سمعت ما أنا فقط ذهبت من خلال؟
    I know I just went through a car wash, but... Open Subtitles أنا أعلم أنا فقط ذهبت من خلال غسيل السيارات، ولكن...
    I just went for moral support. Open Subtitles أنا فقط ذهبت من أجل الدعم الأخلاقي.
    I just went and I got her some medicine. Open Subtitles أنا فقط ذهبت وحصلت لها بعض الأدوية.
    Yeah, I just went to go take a whiz, and now I'm back. Open Subtitles نعم، أنا فقط ذهبت لذهاب الوارد a أزيز، والآن أنا خلفي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus