"أنا فقط يَجِبُ أَنْ" - Traduction Arabe en Anglais

    • I just have to
        
    I just have to get the kids to school first. Open Subtitles أنا فقط يَجِبُ أَنْ أَحْصلَ على الأطفالِ للتَعَلّم أولاً.
    I just have to figure out when to pop the question. Open Subtitles أنا فقط يَجِبُ أَنْ أَفْهمَ متى يَضْربُ السؤالَ.
    I just have to predict where you'll go. Open Subtitles أنا فقط يَجِبُ أَنْ أَتوقّعَ أين سَتَذْهبُ.
    I just have to get a feeling at the right time. Open Subtitles أنا فقط يَجِبُ أَنْ أُصبحَ a شعور في الوقت الصحيح.
    I just have to spin it and put it in terms they can understand. Open Subtitles أنا فقط يَجِبُ أَنْ أُسرّعَه ووَضعَه في الشروطِ هم يُمْكِنُ أَنْ يَفْهموا.
    I just have to figure this whole college thing out. Open Subtitles أنا فقط يَجِبُ أَنْ أَعتقدَ هذا شيءِ الكليَّةِ الكاملِ خارج.
    Oh, I just have to remind Mr. Pompous here that what we do on the radio is entertainment. Open Subtitles أوه، أنا فقط يَجِبُ أَنْ ذكّرْ السّيدَ Pompous هنا الذي ما نحن نَعمَلُ على الراديو ترفيهُ.
    I just have to get over this dizziness. Open Subtitles أنا فقط يَجِبُ أَنْ أُصبحَ على هذه الدوخةِ.
    I just have to deal with it for a week till Roz gets back. Open Subtitles أنا فقط يَجِبُ أَنْ أَتعاملَ معه لمدّة إسبوع حتى يَعُدْ روز.
    I just have to pick the right time to tell her. Open Subtitles أنا فقط يَجِبُ أَنْ أَلتقطَ الوقت الصحيح لإخْبارها.
    You know, I just have to be more like Franny. Open Subtitles تعلم، أنا فقط يَجِبُ أَنْ أكُونَ مثل فراني.
    I just have to find the release switch. Open Subtitles أنا فقط يَجِبُ أَنْ أَجِدَ مفتاحَ الإطلاقَ.
    I just have to replace some of this rum. Open Subtitles أنا فقط يَجِبُ أَنْ أَستبدلَ البعض مِنْ هذا شرابِ الروم.
    I just have to say something. Open Subtitles أنا فقط يَجِبُ أَنْ أَقُولَ شيءَ.
    I just have to teach this one guy a lesson, then I'm all yours. Open Subtitles أنا فقط يَجِبُ أَنْ أُعلّمَ هذا الرجلِ a درس، ثمّ أَنا كُلّ لك.
    I just have to do something. Open Subtitles أنا فقط يَجِبُ أَنْ أعْمَلُ شيءُ.
    I just have to say that as a fellow gay fireman... Open Subtitles أنا فقط يَجِبُ أَنْ أَقُولَ الذي ك زميل رجلِ الإطفاء المرحِ...
    Well, Frasier, I just have to say bravo. Open Subtitles حَسناً، فرايزر، أنا فقط يَجِبُ أَنْ أَقُولَ bravo.
    You know I just have to say it. Open Subtitles تَعْرفُ أنا فقط يَجِبُ أَنْ أَقُولَه.
    - I just have to get my stuff. Open Subtitles - أنا فقط يَجِبُ أَنْ أَحْصلَ على اشيائي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus