"أنا في الواقع" - Traduction Arabe en Anglais

    • I actually
        
    • I'm actually
        
    • I am actually
        
    • actually am
        
    I actually don't know that, and I need to ask you to leave my house right now. Open Subtitles أنا في الواقع لا أعرف ذلك وأنا بحاجة إلى أن أطلب منكم ترك بيتي الآن
    You know, I actually don't care much for the taste of blood. Open Subtitles أنت تعرف، أنا في الواقع لا يهتم كثيرا عن طعم الدم.
    YEAH, I actually WANTED TO TALK TO YOU ABOUT THAT. Open Subtitles أجل, أنا في الواقع أردت التحدث إليك بشأن ذلك
    You know, I'm actually looking for a new project Open Subtitles أتعلم، أنا في الواقع أتطلع إلى مشروع جديد
    In fact, now that I think of it, I'm actually innocent here. Open Subtitles في الواقع ، أفكّر بالأمر الآن أنا في الواقع بريء هنا
    I would show you my credentials, but I'm actually just a trainee. Open Subtitles أود أن أريك أوراق إعتمادي لكن أنا في الواقع مجرد متدربة
    I actually prefer to be broken up with over the phone. Open Subtitles أنا في الواقع أفضل أن تقطع علاقتك بي عبر الهاتف.
    I actually have another appointment, but, ugh, that kid's a total snooze. Open Subtitles أنا في الواقع لديّ موعد آخر لكن ذلك الطفل ممل تماماً
    Sculpting's just a hobby. I actually talk for a living. Open Subtitles النحدث مجرد هواية أنا في الواقع أتحدث لكسب عيشي
    I actually have my sights set on... the biggest catch on campus. Open Subtitles .. أنا في الواقع يعجبني . أكبر شخصية في حرم الجامعة
    Well, I... actually I hired this for me and my wife, but, um... but, yeah, she couldn't make it, so... Open Subtitles حسناً , أنا في الواقع قمتُ بتأجير ,الليموزين من أجلي أنا وزوجتي , لكنها , لم تود ذلك
    I actually kind of connected a little bit with George McFly. Open Subtitles أنا في الواقع نوع من اتصال قليلا مع جورج مكفلي.
    Oh, I actually think I bid on that. Open Subtitles أوه، أنا في الواقع أعتقد أنني زايدت عليه
    I actually am in a relationship, but I've been hiding it from everybody because I have once again chosen somebody that is completely inappropriate. Open Subtitles أنا في الواقع في علاقة. لكنني كنت أخفيها عن الجميع لأنني مجددا اخترت شخصا
    Not at all. I'm actually in quite a good mood. Open Subtitles على الإطلاق، أنا في الواقع في مزاج جيّد جدًّا.
    I'm actually helping my mom with her cataract surgery. Open Subtitles أنا في الواقع أساعد أمي لعمليتها للمياة البيضاء
    I'm actually from Senegal, but for that joke to work, Open Subtitles أنا في الواقع من السنغال ولكن لكي تنجح النكتة
    I'm actually having some trouble delineating her energy from other wavelengths. Open Subtitles أنا في الواقع وجود بعض المتاعب ترسيم الطاقة لها من موجات أخرى.
    I forgot, I'm actually better with sisters. Open Subtitles لقد نسيت، أنا في الواقع أفضل مع الشقيقات
    I'm actually on the roof of a moving vehicle. Open Subtitles أنا في الواقع على سقف من مركبة متحركة.
    Um, I'm actually one of the Bulldogs' other coaches. Open Subtitles أأم ، أنا في الواقع واحدة من مدربين بل دوغز الآخرين
    I am actually the basis for several fictional characters across various media. Open Subtitles أنا في الواقع أساس للعديد من الشخصيات الخيالية الموجودة في مختلف البرامج

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus