"أنا في محاولة" - Traduction Arabe en Anglais

    • I'm trying to
        
    I'm trying to figure out when I get to see you again. Open Subtitles أنا في محاولة لمعرفة عندما أحصل على أن أراك مرة أخرى.
    Hey, hey, I'm trying to save your head, shoulders, knees and toes. Open Subtitles مهلا، مهلا، أنا في محاولة لانقاذ رأسك، الكتفين والركبتين وأصابع القدمين.
    And now I'm trying to figure out why one of my employees left my favorite nephew bloody and bruised with an injured elbow. Open Subtitles والآن أنا في محاولة لمعرفة لماذا واحد من الموظفين بلدي غادر أخي المفضلة دموية وكدمات مع الكوع المصاب.
    I'm trying to put a brave face on it, but to tell you the truth, I could use some friends. Open Subtitles أنا في محاولة لوضع وجه الشجعان على ذلك، ولكن لأقول لك الحقيقة، ويمكن استخدام بعض الأصدقاء.
    I'm trying to save my wife, who decided to surprise me mid-air. Open Subtitles أنا في محاولة لإنقاذ زوجتي، الذين قرروا يفاجئني في الجو.
    I'm trying to keep these people alive, okay? Open Subtitles أنا في محاولة للحفاظ هؤلاء الناس على قيد الحياة، حسنا؟
    See, I'm trying to figure out what is so compelling to distract you from the cancer patient in room 323 who's been waiting for a fentanyl patch for the past half-hour. Open Subtitles انظر، أنا في محاولة لمعرفة ما هي مقنعة جدا ليصرف لكم من مريض السرطان في غرفة 323 الذي كان ينتظر التصحيح الفنتانيل
    I'm trying to keep my nose out of your private life, but this woman here keeps shoving it back in. Open Subtitles أنا في محاولة للحفاظ أنفي من حياتك الخاصة، ولكن هذه المرأة هنا يحتفظ تدافع مرة أخرى في
    No, I'm trying to figure out how to make it go back even further. Open Subtitles لا، أنا في محاولة لمعرفة كيفية جعله يعود إلى أبعد من ذلك.
    I'm trying to figure out where your mother put everything when she rearranged the place so I can figure out how to put everything back. Open Subtitles أنا في محاولة لمعرفة حيث أمك وضع كل شيء عندما أنها إعادة ترتيب مكان حتى أتمكن من معرفة كيفية وضع كل شيء الى الوراء.
    I'm trying to figure out how the knife thrust worked. Open Subtitles أنا في محاولة لمعرفة كيفية عملتوجهالسكين.
    I'm trying to figure out what Steve might like. Open Subtitles أنا في محاولة لمعرفة ما قد ترغب ستيف.
    I'm trying to figure out my next direction. Open Subtitles أنا في محاولة لمعرفة بلدي الاتجاه القادم.
    I'm trying to save Sarah, that's all. Open Subtitles أنا في محاولة لانقاذ سارة، هذا كل شيء.
    The point is that I'm trying to lose weight so I can be around for my family, so I can be around for my friends, and so I can be around for you. Open Subtitles وهذه النقطة هي أن أنا في محاولة لانقاص الوزن حتى أكون حول ل عائلتي، و حتى أكون حول ل أصدقائي ، و حتى أكون حول لك .
    I'm trying to find the game master. Open Subtitles أنا في محاولة للعثورعلى سيد اللعبة
    I'm trying to figure out all my stuff for early admission into Pratt, and there's just, like a lot... Open Subtitles أنا في محاولة لمعرفة كيفية الخروج اعترف في وقت مبكر من برات... وانها مجرد فوضى.
    I'm trying to stop Zoom. Open Subtitles أنا في محاولة لوقف التكبير.
    I'm trying to save the both of us. Open Subtitles أنا في محاولة لانقاذ كلا منا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus