The thing is, I'm not posh, I don't speak French, | Open Subtitles | الشيء هو، وأنا لا الفاخرة، أنا لا أتكلم الفرنسية، |
I don't speak Japanese, but I think they know we're here. | Open Subtitles | أنا لا أتكلم اليابانية لكن أعتقد إنهم يعرفون أننا هنا |
I'm not talking about the girls you date. I'm talking about love. | Open Subtitles | أنا لا أتكلم عن النساء اللاتي تواعدهن أنا أتكلم عن الحب |
You look like dog shit, and I'm not talking about that bump you got on your noggin. | Open Subtitles | تبدو ككلب مربوط و أنا لا أتكلم عن تلك الضربة التي أخذتها على رأسك |
I don't speak Hebrew. But, don't you speak Dutch? | Open Subtitles | أنا لا أتكلم العبرية لكنك هل تتكلمين الهولندية؟ |
I don't speak Hebrew, but I'm pretty sure you just swore. | Open Subtitles | أنا لا أتكلم العبرية ، ولكن أنا متأكد انك اقسمت |
You call him now and tell him I don't speak with a stupid filmmaker about his poop fetish! | Open Subtitles | اتصال به الآن و قول له أنا لا أتكلم مع هذا المخرج غبي عن أنبوب صنم |
I don't understand you because I don't speak slut. | Open Subtitles | لا أفهم عليك لأن أنا لا أتكلم وقحة. |
I don't speak French, but I get the gist of imbécile. What about you? | Open Subtitles | أنا لا أتكلم الفرنسية ، ولكن أدرك جوهر أبله ، ماذا عنك؟ |
I don't speak megalomaniac. | Open Subtitles | يمكنك فك ذلك؟ أنا لا أتكلم لغة المصابين بجنون العظمة |
I'm not talking about the dough you need. I'm talking about the dough you knead. | Open Subtitles | أنا لا أتكلم عن العجين الذي تحتاجين أنا أتكلم عن العجين الذي به تتعجنين |
I'm not talking about 6 or 7 percent. I'm talking about 20 percent. | Open Subtitles | أنا لا أتكلم عن 6 أو 7 بالمئة من الفوائد بل 20 بالمئة. |
I'm not talking millions of dollars, I'm talking billions. | Open Subtitles | أنا لا أتكلم عن ملايين الدولارات أتكلم عن المليارات |
I'm not talking about belief, I'm talking about... capacity. | Open Subtitles | أنا لا أتكلم عن الإيمان أنا اتكلم عن القدرة. |
Oh, no, I'm not talking about that. | Open Subtitles | بخصوص الخصم من ميزانيتكِ لا لا , أنا لا أتكلم عن هذا |
Okay, I'm not talking out of the box or the can. | Open Subtitles | أنا لا أتكلم عن السمك في الصناديق و العلب |
I don't talk about my Professional life with anyone. | Open Subtitles | أنا لا أتكلم عن حياتي المهنية مع أيّ شخص |
I am not talking about a non-permanent seat; it must be permanent. | UN | أنا لا أتكلم عن مقعد غير دائم، إذْ يجب أن يكون المقعد دائماً. |
And I'm not speaking of my farm, but of when I nearly lost my father to a rebel bullet and our town nearly lost its magistrate. | Open Subtitles | و أنا لا أتكلم عن مزرعتي لكن عندما كدتُ أن أفقد أبي على يد المتمردين و كادت بلدتنا أن تفقد قاضيها |
Of course, I do not speak of erotic advances. | Open Subtitles | وبطبيعة الحال، أنا لا أتكلم عن التقدم المثيرة. |
I'm not talking to you, midget! I'm talking to this ass. | Open Subtitles | أنا لا أتكلم معك أيها القزم أنا أتكلم مع هذا... |
I ain't talkin'about love, I'm talkin'about children. | Open Subtitles | أنا لا أتكلم عن الحب، أنا أتكلم عن الأطفال. |
I speak not for my sake, but yours! | Open Subtitles | أنا لا أتكلم من أجلي، ولكن لك. |
Do I not speak your native language? | Open Subtitles | ما الذي حدث الآن بحق الجحيم؟ هل أنا لا أتكلم نفس لغتك؟ |