"أنا لا أريد أن أقول" - Traduction Arabe en Anglais

    • I don't want to say
        
    • I don't want to tell
        
    • I didn't want to say
        
    • I don't wanna say
        
    • I didn't want to tell
        
    I don't want to say goodbye. I'm gonna miss you so much. Open Subtitles أنا لا أريد أن أقول لك وداعا ولكنني سأشتاق لك كثيرا
    I don't want to say because I don't know how much it is. Open Subtitles أنا لا أريد أن أقول ل أنا لا أعرف كم هو عليه.
    I don't want to say anything negative... about that Kennedy boy. Open Subtitles أنا لا أريد أن أقول أي شيء سلبي عن ذلك الصبي كينيدي.
    I don't want to tell anybody about me being pregnant. Open Subtitles أنا لا أريد أن أقول أي شخص عني يجري حاملا.
    Michael, I don't want to tell you how to live your life, but it's 4:00 p.m. Open Subtitles مايكل أنا لا أريد أن أقول لكم كيف تعيش حياتك لكنه 0400
    I didn't want to say anything, but my lips just started moving, and I couldn't seem to stop them. Open Subtitles أنا لا أريد أن أقول أي شيء، ولكن شفتي بدأت تتحرك فقط، وأنا لم أتمكن من منعهم.
    Well, I don't wanna say that. Russell, I shouldn't have to say that. Open Subtitles حسنا، أنا لا أريد أن أقول أن راسل، وأرجو أن لا بد لي من القول أن
    Look, I didn't want to tell you because I didn't want to hear you say, Open Subtitles انظر، أنا لا أريد أن أقول لكم ل لم أكن أريد أن أسمعك تقول،
    I don't want to say anything that could put her back there. Open Subtitles أنا لا أريد أن أقول أي شئ سيعيدها إلي هُناك
    "and he perpetrated it... on the American nation"... ..I don't want to say that! Open Subtitles وأنه تعدى على الأمة الأمريكية .. أنا لا أريد أن أقول هذا
    I don't want to say anything else if it's gonna get her in trouble. Open Subtitles أنا لا أريد أن أقول أي شيء آخر إذا كان يحصلوا لها في ورطة. من حواء الشخص الذي هو رمي الحزب
    I don't want to say her name, but she's been doing undercover work in China for several decades. Open Subtitles أنا لا أريد أن أقول اسمها، لكنها وتم القيام بعمل سري في الصين لعدة عقود.
    I don't want to say that he's a hero. Open Subtitles أنا لا أريد أن أقول انه هو البطل.
    I don't want to say any more about it. Open Subtitles أنا لا أريد أن أقول أكثر من ذلك فى هذا الموضوع
    I don't want to say the whole thing was like chips, starring me except for the fact that it was pretty much exactly like that. Open Subtitles أنا لا أريد أن أقول أن الأمر كله بدا كشيبس ...من بطولتي ما عدا أنني تظاهرة تماماً بأنه كان هكذا
    I don't want to tell Sam. Why can't I tell Sam? Open Subtitles أنا لا أريد أن أقول لسام لماذا لايمكنني أن أقول لسام؟
    I don't want to tell him unless it becomes real. Open Subtitles أنا لا أريد أن أقول له ما لم يصبح حقيقي.
    I don't want to tell anyone about this more than you. Open Subtitles أنا لا أريد أن أقول أي شخص حول هذا أكثر مما كنت.
    I don't want to tell you guys how to run your business but you picked a bad day to rob this place. Open Subtitles أنا لا أريد أن أقول لكم يا شباب كيف تديرون عملكم ولكن أنتم اخترتم يوماً سيئاً لسرقة هذا المكان
    I didn't want to say the wrong thing, so I just... Open Subtitles أنا لا أريد أن أقول الشيء الخطأ، لذلك أنا فقط...
    I didn't want to say anything unless it was absolutely germane to finding Toby, which this really isn't, because he made me promise to keep it a surprise. Open Subtitles أنا لا أريد أن أقول أي شيء إلا إذا كان ثيق للغاية لإيجاد توبي، هذا الذي هو في الحقيقة ليست، لأنه جعلني وعد _ إلى إبقاء الأمر مفاجأة.
    Well, I didn't want to say it... Open Subtitles حسنا، أنا لا أريد أن أقول ذلك...
    Yeah, I don't wanna say goodbye either. Open Subtitles إلا عن مفارقتكِ لي نعم، أنا لا أريد أن أقول وداعا
    I didn't want to tell you this, but you know, Open Subtitles أنا لا أريد أن أقول لكم هذا، ولكن كما تعلمون،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus