I don't mean this town, I mean the whole state. | Open Subtitles | أنا لا أعني هذه البلدة فقط وإنما الولاية بأكملها |
I don't mean selling programmes or finding prizes for the tombola. | Open Subtitles | أنا لا أعني بيع البرامج أو إيجاد الجوائز لعملية السحب |
Look, man, I don't mean no disrespect or nothing to you, I'm just trying to see if I can get a little... | Open Subtitles | يا رجل، أنا لا أعني تقليل الاحترام .كل ما أريده هو أركّز أموري |
And I don't mean my kids. | Open Subtitles | و أنا لا أعني بذلك أطفالي , أنا أحب أطفالي |
- No, I didn't mean brilliant. | Open Subtitles | ـ ـ ـ لامع ــ لا, أنا لا أعني ـ ـ ـ ـ ـ ـ لامع |
Look, uh, Simon, I don't mean to seem ungrateful or anything, but... | Open Subtitles | أنظر، آه ، سايمون، أنا لا أعني أن أبدو غير ممتن أو أي شئ ، لكن.. |
You're kind of a pain in my ass, and I don't mean that in a good way. | Open Subtitles | أنتِ كالألمِ في مؤخرتي و أنا لا أعني هذا بطريقة ايجابية |
I don't mean ever. I mean what if the power doesn't go on by showtime? | Open Subtitles | أنا لا أعني مطلقًا,ماقصدته ماذا إن لم تعد الطاقة قبل موعد العرض؟ |
- I don't mean to keep harping on it... but I just think that, that's the key to any decision that you make. | Open Subtitles | ؟ أنا لا أعني أن أؤذيكِ لكن أعتقد أن مفتاح كل شيء ستفعلينه |
I don't mean another watch. I get to choose how you pay me back, right? | Open Subtitles | أنا لا أعني ساعة أخرى , أنظر أنا أختار كيف تعوضني , صحيح؟ |
Wait, I don't mean pouring down, do I? | Open Subtitles | أنا لا أعني بأنها تهطل بغزارة أليس كذلك؟ |
I don't mean to insult you. I just never met a female bounty hunter before. | Open Subtitles | أنا لا أعني إهانتكِ. أنا فقط لم أقابل أيّة صائدة جوائز أنثى من قبل |
I don't mean events... | Open Subtitles | أنا لا أعني الأحداث أنا اتذكر أعياد الميلاد |
I don't mean my apartment. I mean, you know, the place where you live. | Open Subtitles | أنا لا أعني شقّتي أعني تعرف المكان الذي تعيش فيه |
I don't mean to dump all this on you. | Open Subtitles | أنا لا أعني أن ألقي كل هذا عليك |
Franklin keeps his people in the dark, and I don't mean metaphorically. | Open Subtitles | إن فرانكلين يُبقي شعبه في الظلام و أنا لا أعني بشكل مجازي |
I don't mean you're inferior, I mean the title is. | Open Subtitles | أنا لا أعني بأنك دون المستوى، أعني العنوان |
I can't imagine, just all of a sudden it all comes out, I don't mean it, or do I? | Open Subtitles | ، لا يمكنني التخيّـل أنه على حين فجأة ، كل شيء يتّضح أنا لا أعني ذلك , أأعنيه ؟ |
No, I didn't mean they were your kids. Not mine. | Open Subtitles | لا, أنا لا أعني إنهم أطفالك - إنهم ليسوا أطفالي |
Sorry. I didn't mean that to sound condescending. | Open Subtitles | متأسف ، أنا لا أعني ذلك فأنت ماهرة |
I-I don't mean to minimize the situation, but there's nothing you can do about it right now. | Open Subtitles | أنا لا أعني بأن أقلل من شأن الموقف ولكن لا يوجد شيء يمكنكِ عمله الآن |
I'm not saying we go demand to be promoted to captains or anything. | Open Subtitles | أنا لا أعني بكلامي أن نذهب للمطالبة بترقيتنا من القادة أو ما شابه. |