"أنا لا ألومك" - Traduction Arabe en Anglais

    • I don't blame you
        
    • I'm not blaming you
        
    • I do not blame you
        
    Listen, I don't blame you for trusting that guy. Open Subtitles اسمعي، أنا لا ألومك على الوثوق بذلك الرجل
    Oh, God, no. I don't blame you for not doing it. Open Subtitles أوه، إلهى، لا أنا لا ألومك على ألا تقوم به
    A risk you're unwilling to take, and I don't blame you. Open Subtitles معتمداً على نيتك في تحقيق ذلك, و أنا لا ألومك.
    I don't blame you. I'm pretty good lookin', aren't I? Open Subtitles أنا لا ألومك أنا أبدو جميل المنظر، ألست كذلك؟
    No, of course not. I'm not blaming you. Quite the opposite. Open Subtitles ‫لا، بالطبع لا، أنا لا ألومك ‫بل على العكس تماماً
    Mom, listen, I don't blame you for leaving, all right? Open Subtitles اسمعي يا أمّاه، أنا لا ألومك على المغادرة، حسناً؟
    I don't blame you for having the reaction that you did. Open Subtitles أنا لا ألومك على رد الفعل الذى قمت به أمس
    I don't blame you if you want me gone. Open Subtitles أنا لا ألومك إذا كنت تريد مني الذهاب
    You know, I don't blame you for being scared. Open Subtitles أنت تعلم، أنا لا ألومك على ما تشعر به من خوف
    I don't blame you for needing to feel safe. Open Subtitles أنا لا ألومك لأنك تحتاج أنتشعرأنّكآمن ..
    Listen, I don't blame you if you want to be assigned a new counselor. Open Subtitles استمع إليّ, أنا لا ألومك إذا كنت تريد التسجيل عند مستشار آخر
    I don't blame you. Given my work, I came as an envoy of the enemy. Open Subtitles أنا لا ألومك ، نظرا لعملي، جئت . كمبعوث من العدو
    I don't blame you if you don't want to hear this ever again. Open Subtitles أنا لا ألومك إذا كنتِ لا ترغبين بسماع أياً من هذا ثانية.
    I - I don't blame you for telling people I was dead. Open Subtitles أنا لا ألومك على إخبار الناس بأنني كنت ميتة
    But if you want to turn back, I don't blame you. Open Subtitles ولكن إذا كنت ترغب في العودة الى الوراء، أنا لا ألومك.
    I don't blame you if you just wanna delete my number from your phone and throw in the towel. Open Subtitles أنا لا ألومك إذا كنت فقط أريد حذف رقم هاتفي من هاتف ويستسلم لليأس.
    I don't blame you after everything you've been through, but you are not fit for this mission. Open Subtitles أنا لا ألومك بعد كل ما مررت به لكنك لست ملائمة لهذه المهمة
    I don't blame you in the least, but you've destroyed a routine, you see, and it has disorganised my days. Open Subtitles على الأقل، أنا لا ألومك لكنّك حطّمت الروتين كما ترى، وهذا يفسد أيامي
    That's good for a 10-year prison bid, so I don't blame you for running. Open Subtitles أمر جيّد للسجنٍ لعشرة سنوات، لذا أنا لا ألومك للهرب.
    I'm not blaming you, even if it was some sort of joke... Open Subtitles أنا لا ألومك ، حتى لو كان الأمر كله مجرد مزحة زادت عن حدها
    I'm not blaming you. I've seen the clinic. I know you need funds. Open Subtitles نعم، أنا لا ألومك ، رأيت العيادة . وأعلم أنها تحتاج الى تمويل
    And I do not blame you for not liking the Bluths anymore. Open Subtitles و أنا لا ألومك على عدم حبك لآل (بلوث) بعد الآن

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus