"أنا لا تحصل عليه" - Traduction Arabe en Anglais

    • I don't get it
        
    He may be evil, but I don't get it. Open Subtitles انه قد يكون الشر، ولكن أنا لا تحصل عليه.
    I don't get it from Christopher anymore. Open Subtitles أنا لا تحصل عليه من كريستوفر بعد الآن.
    Well, I don't, I don't get it. Open Subtitles حسنا، أنا لا، أنا لا تحصل عليه.
    I don't get it Are you sneering me? - No sir, no one got it Open Subtitles أنا لا تحصل عليه أنت الإحتقار لي؟
    But if Da Silva wasn't working for the Ferraras, I don't get it. Open Subtitles ولكن إذا دا سيلفا لم يكن يعمل للFerraras، أنا لا تحصل عليه.
    I don't get it. Open Subtitles أنا لا تحصل عليه.
    I don't get it. Open Subtitles أنا لا تحصل عليه.
    I don't get it. Open Subtitles أنا لا تحصل عليه.
    So, I don't get it. Open Subtitles لذلك، أنا لا تحصل عليه.
    Yeah, I don't get it. Open Subtitles نعم، أنا لا تحصل عليه.
    I don't get it. Open Subtitles أنا لا تحصل عليه.
    I don't get it. Open Subtitles أنا لا تحصل عليه.
    I don't get it. Open Subtitles أنا لا تحصل عليه.
    I don't get it. Open Subtitles أنا لا تحصل عليه.
    - Eh, I don't get it. Open Subtitles إيه، أنا لا تحصل عليه.
    I don't get it. Open Subtitles أنا لا تحصل عليه.
    I don't get it. Open Subtitles أنا لا تحصل عليه.
    I don't get it. Open Subtitles أنا لا تحصل عليه.
    I don't get it. Open Subtitles أنا لا تحصل عليه.
    I don't get it. Open Subtitles أنا لا تحصل عليه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus