"أنا لديّ" - Traduction Arabe en Anglais

    • I have a
        
    • I've got
        
    • I got a
        
    • I have an
        
    • I do have
        
    • I have the
        
    • I have my
        
    • I got the
        
    • I'm having
        
    • I have some
        
    I'm working, too. I have a patient who needs surgery. Open Subtitles أنا أعمل أيضاً أنا لديّ مريضة تحتاج إلى جراحة
    I have a cousin with special needs just like Stuart here. Open Subtitles أنا لديّ ابن عم من ذوي الإحتياجات الخاصة مثل ستيوارت
    First Sergeant Rodriguez. I've got rifle and machine gun ammo. Open Subtitles الرقيب الأول رودريجيز أنا لديّ ذخيرة الرشاشة والبندقية
    I've got, like, a pretty hard test tomorrow so I'm gonna go study. Open Subtitles أنا لديّ إختبارٌ صعب غداً، لذا سأذهبُ للمذاكرة
    You're not even in show business. I got a reputation. Open Subtitles لست حتى تعمل في مجال الترفيه، أنا لديّ سمعة
    Hey, so, I've been doing some serious thinking, and I have an obligation to my brother. Open Subtitles حسناً،كنتأفكّربجدّية.. أنا لديّ إلتزام نحو أخي.
    I do have a home to go to, Doctor. Open Subtitles . أنا لديّ بيت يجبُ أن أذهبَ , يا دكتور
    The reunion's tomorrow and I have a million errands, so no. Open Subtitles غداً حفلة لم الشمل و أنا لديّ مليون مهمة، لذلك لا
    I'm just hanging with my girlfriend Jessica. That's right, world. I have a girlfriend. Open Subtitles أنا فقط اتسكع مع صديقتي الحميمة جيسيكا هذا صحيح أيها العالم أنا لديّ صديقة حميمة
    I have a feeling they made that move of their own free will. Open Subtitles أنا لديّ شعور بأنهم قاموا بتلك الخطوة بإرادتهم الحرة
    I can't go to Minnesota for a week. I have a job. Open Subtitles لا يُمكنني الذهاب لـمينيسوتا لمدة اسبوع أنا لديّ وظيفة هنا
    No, I mean, I have a lot of friends who have been through the program, so... Open Subtitles لا أريد ذلك كلاّ، أعني أنا لديّ أصدقاءٌ التحقوا بجمعية المدمنين
    I've got a gig, it's way south of here, and I got this singer, and she can't make it. Open Subtitles لا أنا لديّ حفلة في الجنوب من هنا وقد حصلت على هذه المطربة وهي غير موافقه على الأمر
    I know. I've got you. She hasn't. Open Subtitles أنا أعلم، أنا لديّ أنت وهي ليس لديها أحد
    I mean, I've got plenty, and I hate to see you guys so unhappy. Open Subtitles أقصد ، أنا لديّ الكثير منها ولا أريدكما أن تكونا حزينين
    I've got sharp eyes for anything out of order. Open Subtitles أنا لديّ عيون حادة لرؤية أي شئ غير مُرتب
    I got a ton of those things laying around. Open Subtitles أنا لديّ ما يقارب الطن من هذه الأشياء
    I got a leprechaun and I want some gold or we're going to kill him. Open Subtitles أنا لديّ العفريت و انا أريد بعض الذهب و إلا سنقتله.
    I understand because I'm a mother, too, but I have an obligation to your husband's victims. Open Subtitles أنا أتفهم ذلك بما أّنّني أم أيضا ، ولكن أنا لديّ التزام تجاه ضحايا
    I do have a choice, unlike you. Open Subtitles أنا لديّ خَيار، على عكسك
    I have the keys to your freedom, nameless slave. Open Subtitles أنا لديّ مفتاح حريتكَ، أيها العبد المجهول.
    Some say it's the water, but I have my own theory. Open Subtitles البعض يقول أنها ماء لكن أنا لديّ نظريتيّ
    Yeah, I got the only one in the Western Hemisphere. Open Subtitles و أنا لديّ الوحيدة في النصف الغربيّ للكرة الأرضيّة
    I'm having serious concerns about the integrity of law enforcement right about now. Open Subtitles أنا لديّ شكوك جدية حول نزاهة الشرطة في الوقت الحالي.
    Well, I have some good news. Open Subtitles حسناً، أنا لديّ بعض الأخبار السارّة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus