"أنا لست متأكده" - Traduction Arabe en Anglais

    • I'm not sure
        
    • I'm not so sure
        
    • I'm not even sure
        
    Oh, I'm not sure now's such a good time. Open Subtitles أوه، أنا لست متأكده ان الآن الوقت المناسب
    I'm not sure! I haven't digested it yet. I'm still digesting dinner. Open Subtitles أنا لست متأكده, أنا لم اهضم ذلك بعد مازلت اهضم العشاء
    I'm not sure if you got my other messages. Open Subtitles أنا لست متأكده اذا كنتي تلقيتي رسائلي الاخري.
    The neighbors told me they got divorced, but I'm not sure if that was before Open Subtitles قال الجيران لي انهم طلقوا، ولكن أنا لست متأكده مما إذا كان ذلك قبل
    These days, my friend, I'm not so sure. Open Subtitles هذه الأيام يا صديقى أنا لست متأكده
    And, honey, I'm not even sure the poster does you justice. Open Subtitles ويا عزيزي, أنا لست متأكده من ان الإعلان منصف إليك
    I'm not sure it's true you can know someone from the first moment, but maybe you can get to know them from some other moment. Open Subtitles أنا لست متأكده أنه يمكن معرفة شخص ما من اللحظة الأولى و لكن ربما تستطيع أن تتعرف عليهم بلحظات أخرى
    I'm not sure he knew we meant separately. Open Subtitles أنا لست متأكده أنه فهم أننا عنينا على حده
    You know, Abby, I'm not sure we should... Open Subtitles أتعلمين ماذا,آبى أنا لست متأكده أننا يجب
    I'm not sure what's supposed to be going on here, um... Open Subtitles أنا لست متأكده ما هو المفترض أن يجري هنا.
    I'm not sure and assuming you haven't blabbed to everyone yet, don't say anything. Open Subtitles أنا لست متأكده و على افتراض أنكِ لم تثرثري لأي شخص بعد
    ! Well, I'm not sure I would go that far... Open Subtitles حسناً أنا لست متأكده بأنني أود الذهاب إلى ذلك الحد
    Mr. Neville, I'm not sure you understand what I'm saying. Open Subtitles سيد نيفيل، أنا لست متأكده من أنك تفهم ما أقوله
    I'm not sure if you can even afford this hour. Open Subtitles أنا لست متأكده إن كنت تتحملين رسوم الساعه
    That's why I'm not sure what you are asking for is a good idea. Open Subtitles لهذا أنا لست متأكده أن ماتطلبينة فكرة جيده
    I'm not sure if working here is right or wrong. Open Subtitles أنا لست متأكده إذا كان العمل هناك جيد أم لا
    Well, I'm not sure if I'm comfortable with you on your own. Open Subtitles حسنا أنا لست متأكده أنى سأكون مرناحه لوجودك وحدك
    I'm not sure what Rosie Larsen would be doing in a place like this. Open Subtitles أنا لست متأكده من سبب قدوم روزي لارسن لمكان مثل هذا
    I'm not sure if it was the day she disappeared, but I'm pretty sure it was around the same time. Open Subtitles أنا لست متأكده بأنه كان فى يوم الإختطاف ولكنى متأكده بأنه فى نفس التوقيت تقريباً
    Well, I'm not so sure that he sent that text or that he even went to New Jersey. Open Subtitles ليقترض أموالاً منه لقد حدث من قبل حسنا, أنا لست متأكده من أنه أرسل هذه الرساله أو أنه ذهب إلى "جيرسى " حتى
    why don't you both get married ya.. Aunt I don't Know.. I'm not even sure..about him.. Open Subtitles . لا أعلم يا عمتي أنا لست متأكده بشأن الزواج منه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus