"أنا لم أحصل على" - Traduction Arabe en Anglais

    • I didn't get
        
    • I ain't got
        
    • I haven't had
        
    • I haven't gotten
        
    • I never got
        
    • I never had a
        
    • I'm not getting
        
    I didn't get a full pardon, I'm out on parole. Open Subtitles أنا لم أحصل على عفو كامل,لقد خرجت بأطلاق سراح.
    Um, you know, I didn't get a good look. Open Subtitles وم، تعرف، أنا لم أحصل على النظرة الفاحصة.
    I didn't get my first carat until my third marriage. Open Subtitles أنا لم أحصل على قيراطي الأول حتى زواجي الثالث
    Ooh, child, I ain't got on the right shoes. Open Subtitles أووه الطفل ، أنا لم أحصل على الحذاء المناسب.
    I haven't had my pill in three days. In three days. Open Subtitles أنا لم أحصل على دوائي منذ ثلاثة أيام ثلاثة أيام.
    Speaking of kissing, I haven't gotten one since that time Bob did heroin with the Stones. Open Subtitles بالحديث عن القبل أنا لم أحصل على قبلة منذ تلك المرة التي تعاطى فيها بوب الهيروين مع الإستونز
    Uh, you know, I never got to thank you for saving my life. Open Subtitles أنت تعرف أنا لم أحصل على الفرصه لأشكرك لإنقاذ حياتي.
    I never had a job when I was your age. Open Subtitles أنا لم أحصل على وظيفه عندما كنت فى سنك
    I'm not getting married for five weeks. Open Subtitles أنا لم أحصل على الزواج لمدة خمسة أسابيع
    I didn't get a chance to thank you earlier for saving my job today. Open Subtitles أنا لم أحصل على فرصة أن أشكركم في وقت سابق لإنقاذ عملي اليوم.
    And I didn't get a good look at him. Open Subtitles أنا لم أحصل على نظرة جيدة في وجهه
    I didn't get a chance to ask you what you wanted your new name to be, so I went with Samantha Hill. Open Subtitles أنا لم أحصل على فرصة لأطلب منكم ما تريد الاسم الجديد ليكون، فذهبت مع سامانثا هيل.
    Just be glad I didn't get the chance to take it out on you. Open Subtitles مجرد أن يكون سعيد أنا لم أحصل على فرصة لإخراجها عليك.
    I didn't get a chance to say hello properly in the alley. Open Subtitles أنا لم أحصل على فرصة لنقول مرحبا صحيح في الزقاق.
    Sometimes they forget or they just leave, like they left to get you and I didn't get food for three days. Open Subtitles في بعض الأحيان ينسون أو يذهبون مثلما ذهبوا لإحضارك و أنا لم أحصل على الطعام لثلاثة أيام
    Look, I didn't get the tickets, okay? Open Subtitles أنظر , أنا لم أحصل على التذاكر , موافق ؟
    I ain't got no kids or nothing like that. Open Subtitles أنا لم أحصل على أي أطفال أو أي شيء مثل ذلك
    I ain't got my suit, but once they get my testimony they drop my charges, I'm free. Open Subtitles أنا لم أحصل على بدلتي و لكن عندما أقدم شهادتي سيتم إسقاط التهم
    I haven't had a chance to apologize for putting you on the spot with that proposal. Open Subtitles أنا لم أحصل على فرصة لإعتذر على أن أضعكٍ في موضع للتقدم من الزواج منكٍ
    I haven't had a proper sword fight in years. Open Subtitles أنا لم أحصل على مقاتلة سيف جيدة منذ سنين.
    Mike, I haven't gotten any questions about her hair. Open Subtitles مايك، أنا لم أحصل على أيّ سؤال حول شَعرِها.
    You know what? I never got your last name. Open Subtitles هل تعلمين أنا لم أحصل على اسم عائلتك؟
    I never had a part-time job in Africa. Open Subtitles أنا لم أحصل على عمل في افريقيا حتى أحصل عليه هنا.
    I'm not getting any blood from the femoral. Open Subtitles . أنا لم أحصل على أي دم من الفخذ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus