"أنا لم أسمع" - Traduction Arabe en Anglais

    • I didn't hear
        
    • I haven't heard
        
    • I've never heard
        
    • I never heard
        
    • I don't hear
        
    • I have not heard
        
    • I did hear
        
    • I never hear
        
    • I didn't get
        
    • I didn't catch
        
    How come I didn't hear about this from my other surgeon? Open Subtitles كيف ذلك أنا لم أسمع عن هذا من جراحي الأخر؟
    Yeah, I didn't hear about it for about three weeks. I missed the funeral and everything. Open Subtitles أنا لم أسمع منه منذ ثلاث أسابيع من الحادثة
    That's true. But, Harry, I haven't heard from you in six months. Open Subtitles هذا حقيقي، لكن هاري أنا لم أسمع عنك خلال ستّة شهور
    - (IRENE) You know, I haven't heard from you yet on that Evite for my sister's birthday party. Open Subtitles تعلمين , أنا لم أسمع رد حتى الآن على تلك الدعوة الإليكترونية لأجل حفلة يوم ميلاد أختي
    I've never heard so many disgusting stories in all my life. Open Subtitles أنا لم أسمع مثل هذه القصص المثيرة للإشمئزاز فى حياتى
    I would ask you why I never heard of it before. Open Subtitles أود سؤالك لماذا أنا لم أسمع به أبدا من قبل.
    Thousands of lives saved. I didn't hear everything the president said. Open Subtitles الآلاف الأروح أنقذت أنا لم أسمع شيء الرئيس قال
    I didn't hear anything about a missile test today. Open Subtitles أنا لم أسمع أبداً عن تجربة إطلاق صاروخ اليوم
    No, I didn't hear that. I'm clicking "unfriend." Open Subtitles لا، أنا لم أسمع ذلك أنا أتراجع عن كوني صديق
    Figured on account I didn't hear anything that sounded like a boom, Open Subtitles كان يصفى حساب أنا لم أسمع أى شىء هذاالصوتكانشبيهبصوت انفجار،
    I didn't hear anything. Open Subtitles قبل ان يبدأ هذا مباشرةً كان هناك ضوضاء أنا لم أسمع شيئاً
    Well, I didn't hear anybody laughing! Did you? Open Subtitles حسن ، أنا لم أسمع أي شخص يضحك ، هل سمعت أنت؟
    You know I haven't heard nary a twit from you in several minutes, and I'm getting concerned. Open Subtitles أنا لم أسمع أي سخرية منك منذ عدة دقائق، مما يجعلني قلقة
    Well, stop. I haven't heard from that guy in three months. Open Subtitles حسناً ، توقفي أنا لم أسمع من هذا الرجل منذ ثلاثة أشهر
    A unit gets hit like that and people get on the horn. I haven't heard word one. Open Subtitles عندما تضرب وحدة هكذا، يستنفر الناس جميعاً و أنا لم أسمع كلمةً واحدة
    I haven't heard from her since she walked out on me 2 years ago. Open Subtitles أنا لم أسمع منها منذ أن تركتني قبل سنتين
    I'm not kidding. I've never heard a higher-pitch scream. Open Subtitles أنا لا أمزح أنا لم أسمع صراخ العاهرات هذا من قبل
    I've never heard of a wolf who was able to turn at will. Open Subtitles أنا لم أسمع عن ذئب يستطيع التحول في التو
    I never heard back after the vote, so I just assumed that I was out. Open Subtitles أنا لم أسمع منكن شيئاً بعد التصويت لذا، إفترضت أنـّني تم طردي
    Anyway, I never heard a distress signal. Open Subtitles على أية حال ، أنا لم أسمع اشارة استغاثة.
    You know why I don't hear a siren? Open Subtitles أنا لم أسمع صافرات الشرطة, أتعرف لماذا لم أسمع صافرات الشرطة؟
    Well, if I have not heard of it, then it probably is not good. Open Subtitles حسنا، إذا أنا لم أسمع بها إذن هي ربما ليست جيدة
    I did hear about the attacks on your horse, and I'm real sorry, Ray. Open Subtitles أنا لم أسمع بأي هجمات على حصانك
    I never hear her sing so have so far. Open Subtitles أنا لم أسمع الغناء بحيث يكون لها حتى الآن.
    I gotta be honest with you, I didn't get any of that. Open Subtitles حتى أكون صريحة معكِ, أنا لم أسمع شيئاً مما قلتي
    I didn't catch that last statement. Open Subtitles أنا لم أسمع هذه الجملة الأخيرة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus