"أنا لم أفهم" - Traduction Arabe en Anglais

    • I don't understand
        
    • I didn't understand
        
    • I don't get
        
    • I didn't get
        
    • I never understood
        
    • I'm not following
        
    • I do not understand
        
    • I just don't get
        
    • I never understand
        
    • I-I don't understand
        
    I'm sorry. I don't understand. You let her say she was raped? Open Subtitles أنا آسفه,أنا لم أفهم أنت سمحتي لها بأن تقول أنها أغتصبت؟
    Save the whale, all that. I don't understand that. Open Subtitles إنقاذ الحيتان، كلّ تلك الأشياء أنا لم أفهم
    I didn't understand how he could choose death so that he could get back to his rose. Open Subtitles أنا لم أفهم كيفَ يخُتار الموت كي يعودَ إلى زهرته
    Now, I didn't understand why a guy who barely knew me would do that. Open Subtitles حسنا,بطريقة ما قام بيوفورد بشطب ذلك السجل الان,أنا لم أفهم لماذا
    (man) I don't get it. I mean, I don't know why you want to go to that place so bad. Open Subtitles أنا لم أفهم ذلك أقصد لماذا تريد الذهاب إلى ذلك المكان بهذا الإلحاح ؟
    It's OK. I didn't get it the first time, either. Open Subtitles لا بأس، أنا لم أفهم مغزاها في المرة الأولى أيضاً
    Look, I don't understand half of what you're talking about right now, okay? Open Subtitles انظر، أنا لم أفهم نصف ما كنت تتحدث حوله الآن، حسنا؟
    I don't understand, the last time you came here you weren't dressed like that. Open Subtitles أنا لم أفهم شيء في أخر مرة أتيت فيها إلى هنا لم تكن ترتدي هكذا
    I mean, I don't understand, I totally blew it at regionals. Open Subtitles أنا لم أفهم ، لقد أنتشر أسمي بأنحاء المنطقة.
    - He was unavailable for comment. - I don't understand. Open Subtitles ـ إنه غير متاح للتعليق ـ أنا لم أفهم
    Why don't you write in Chinese? I don't understand. Open Subtitles لماذا لم تكتب باللغة الصينية، أنا لم أفهم شيئاً
    I don't understand how you know all this stuff, and how did you know we would come? Open Subtitles ليو : انتظروا ، أنا لم أفهم كيف تعلمون كل هذه الأشياء وكيف علمتم أننا قادمون ؟
    So, there were two of them in the aisle, and I didn't understand, they were really excited'cause they just got their black tip on their belt. Open Subtitles إذن ، كان هناك إثنان منهما في الممر و أنا لم أفهم .. كانوا متحمسون حقًا
    I didn't understand why I hadn't heard from her since, but I just figured she was training and I'd see her today. Open Subtitles أنا لم أفهم لماذا لم اسمع منها خبراً منذ ذلك لكنني إعتقدتُ أنها كانت تتدرب و كنتُ سأراها اليوم
    I didn't understand what you said. Could you put that in layman terms? Open Subtitles أنا لم أفهم ما قلت هل يمكن تكلمنى أبسط من ذلك؟
    I don't get it, Randy-- it doesn't make sense. Open Subtitles أنا لم أفهم ذلك يا راندي هذا الأمر لم أفهمه
    I don't get it. How come? Open Subtitles أنا لم أفهم كيف يمكنك أن تكون متأكد من هذا؟
    I don't get how you know it's false labor. Open Subtitles أنا لم أفهم كيف علمتي بأنه كان إنقباضا خاطئا
    I didn't get serious until I was 16. Open Subtitles أنا لم أفهم ذلك جدياً حتى سنّ 16.
    No, I never understood why I had to be strong, why I couldn't cry, why I couldn't have feelings. Open Subtitles لا, أنا لم أفهم مطلقًا لم يجب أن أكون قوية لم لا أبكي لم ليست عندي مشاعر
    I'm not following. Open Subtitles أنا لم أفهم ماذا تعني.
    I do not understand your question. Open Subtitles أنا لم أفهم سؤالك
    Come on, save it for your children's book. I just don't get it. Open Subtitles هيّا , وفِّري ذلك لكتاب أطفالك أنا لم أفهم فقط
    I never understand what they're saying. Open Subtitles . أنا لم أفهم ما يقولونه أبداً
    See, I-I don't understand what you just said. Open Subtitles هل ترى أنا لم أفهم ما قلته للتو.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus