"أنا لن أسمح" - Traduction Arabe en Anglais

    • I'm not gonna let
        
    • I won't let
        
    • I will not allow
        
    • I'm not letting
        
    • I won't allow
        
    • I'll never let
        
    • I am not gonna let
        
    • I will not let
        
    • I will not permit
        
    • I'm not going to let
        
    • am not letting
        
    • I won't permit
        
    • I would never let
        
    • am not gonna have
        
    • 'm not gonna allow
        
    And I'm not gonna let them paw through his entire life to find something that doesn't exist. Open Subtitles و أنا لن أسمح لهم بتفتيش حياته الشخصيّة بأكملها ليبحثوا عن شيء لا وجود له
    Then I won't let anything happen to either of us, I promise. Open Subtitles لذا أنا لن أسمح بحدوث أي شيء لكل منا أعدك بذلك
    I will not allow you to insult this man any further! Open Subtitles أنا لن أسمح لك أن تهين هذا الشخص مرةً أخرى
    I'm not letting you out while you're still in heat. Open Subtitles أنا لن أسمح لكِ بالخروج بينما أنتِ مازالتِ مثأرة.
    It's not right. I won't allow it. We're going in. Open Subtitles هذا ليس صحيحا, أنا لن أسمح بذلك نحن سندخل
    And I'll never let anything come between us. Open Subtitles و أنا لن أسمح لأي شيء بالدخول بيننا
    You know what? I'm not gonna let myself off the hook on this one, all right? Open Subtitles أنا لن أسمح لنفسي بالخروج من الصنارة في هذا , حسناً ؟
    I'm not gonna let Meg turn out like my Nerf football in the hall closet. Open Subtitles أنا لن أسمح أن تتحول ميج لـ كرة قدم أمريكية في الخزانة
    Oh, don't worry, little dude, I'm not gonna let the gremlins get you. Open Subtitles لا تقلق أيها الرجل الصغير أنا لن أسمح لشياطين الجريملن أن تؤذيك
    I won't let you do that to my friends. Open Subtitles أنا لن أسمح لك أن تفعلي ذلك لأصدقائي
    I won't let you go to East Blue! Open Subtitles أنا لن أسمح لك بالذهاب الى الأزرق الشرقي
    She's on the verge of absconding forever, and I will not allow it. Open Subtitles إنها على وشك الفرار إلى الأبد, و أنا لن أسمح بذلك.
    Except for nickels. I will not allow that again. Open Subtitles ماعدا السنتات أنا لن أسمح بذلك مرة آخرى
    I'm not letting some eccentric billionaire break up News Radio. Open Subtitles أنا لن أسمح لملياردير غريب الأطوار أن يُحطم أحلامي
    I'm not letting anyone leave until you talk to each other. Open Subtitles أنا لن أسمح لأي أحد بالمغادرة حتى تتحدثا إلى بعض.
    I won't allow you to get snatched before you ripen. Open Subtitles أنا لن أسمح بأن تقطفا من التربة قبل .أن تنضجا
    Everything will be over. I won't allow you to be troubled Open Subtitles وكل شئ سيكون قد أنتهي أنا لن أسمح لأحد أن يسبب لك الإزعاج
    I'll never let you see them. I love you. Open Subtitles أنا لن أسمح لك برؤيتهم أحبك
    I am not gonna let you say no, Cy. Open Subtitles أنا لن أسمح لك أن تقول لا، ساي
    I will not let you come near her son. Open Subtitles أنا لن أسمح لك أن تقترب من ابنها
    I will not permit this type of conduct. Open Subtitles أنا لن أسمح بمثل هذا السلوك في المستقبل.
    I'm not going to let a murderer go free because everyone is afraid I'm not strong enough, here. Open Subtitles أنا لن أسمح قاتل تذهب مجاني لأن الجميع يخاف أنا لست قوية بما فيه الكفاية، وهنا.
    I am not letting that thug get in the way of my plans, all right? Open Subtitles أنا لن أسمح بذلك السفاح في الوقوف في طريق ،تخطيطي حسناً ؟
    I won't permit that kind of fraternization. Open Subtitles أنا لن أسمح بهذا النوع من المساواة
    I would never let anything happen to you again. Open Subtitles أنا لن أسمح لأي شيء يحدث لكٍ مرة أخرى
    I am not gonna have you two risk your careers. Open Subtitles أنا لن أسمح لكم بوضح حياتكم المهنية في خطر
    And I understand you love him, but I'm not gonna allow matters of the heart to risk my business. Open Subtitles وأنا أفهم أنك تحبية ولكن أنا لن أسمح بمسائل الحب أن تعرض عملي للخطر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus