"أنا ليس لدي" - Traduction Arabe en Anglais

    • I don't have
        
    • I have no
        
    • I do not have
        
    • I've got no
        
    • I haven't got
        
    • I don't even have
        
    • I got no
        
    • I don't got
        
    • am not having
        
    • I ain't got no
        
    I don't have insurance or money to pay for it." Open Subtitles أنا ليس لدي تأمين أو المال لدفع إلي المستشفي
    Look, I don't have friends because I don't want friends. Open Subtitles إنظروا، أنا ليس لدي أصدقاء لأني لا أريد أصدقاء
    I don't have a taste in perfume, but my taste for shampoos is on the strong side. Open Subtitles ، أنا ليس لدي ذوق في العطور ولكن ذوقي في الشامبو يعد من الجوانب القوية
    I have no intention of doing your father one single favour. Ever. Open Subtitles أنا ليس لدي أي نية في عمل أي خدمة لوالدكِ اطلاقاَ
    And personally, I have no interest in the coffee business. Open Subtitles و شخصياً أنا ليس لدي أي اهتمام بتجارة القهوة
    No, bullshit. I don't have a Mike, an Amy, or fucking Dan. Open Subtitles لا، كلام فارغ. أنا ليس لدي مايك، أيمي، أَو دان اللعين
    Though I don't have any statistical evidence to back up that statement, Open Subtitles ومع ذلك أنا ليس لدي إحصائيات و أدلة تدعم ذلك البيان
    I don't have my gun on me, but I've got one. Open Subtitles أنا ليس لدي سلاح موجها نحوي لكن لدي واحدا معي
    I don't have a fear, I just have a healthy respect for gravity. Open Subtitles أنا ليس لدي خوف ولكن لدي إحترام صحي للجاذبية
    I don't have any, but I'd like you to remember you're watching Channel 6... Open Subtitles أنا ليس لدي أي منهما ولكني أحب أن تتذكر انت تشاهد القناة السادسة التي لا تتوقف
    Come on, pal, please, I don't have time for this, all right? Open Subtitles هيا، يارفيقي أنا ليس لدي الوقت الكافي لكل هذا حسناً؟
    Even I don't have the clearance to know what's going on in here. Open Subtitles حتى أنا ليس لدي ترخيص لـ أعرف ما الذي يحدث هنا.
    I don't have your courage. I-I would never make it. Open Subtitles أنا ليس لدي شجاعتك لن نستطيع القيام بدلك.
    The fact is I don't have a lot of firsthand knowledge of this stuff. Open Subtitles الحقيقة هي أنا ليس لدي الكثير من المعرفةالمباشرةلهذةالأمور.
    I have no one in the world! Nor friend, nor buddy... Open Subtitles أنا ليس لدي احد في هذا العالم ليس لدي أصدقاء.
    Seriously, like, I have no clue what I'm gonna do. Open Subtitles بصدق، أنا ليس لدي فكرة على ماذا سوف أفعل.
    I have no weakness. I wield a weapon of Asgard. Open Subtitles أنا ليس لدي نقاط ضعف أنا أستخدم سلاح أسغارد
    I have no ulterior motive here, aside from wanting to write a damn good article. Open Subtitles أنا ليس لدي أي دافع خفي هنا بغض النظر عن رغبتي في كتابة مقالة جيدة للغاية
    "I arrest you in the name of the law." She says "On what charge?" I do not have the answer. Open Subtitles إنني أعتقلك " فتقول.. " بأي تهمه ؟" و أنا ليس لدي جواب.
    I've got no time to argue. It's got to be done tonight. Open Subtitles أنا ليس لدي وقت للمجادلة يجب أن ينتهي كل شيء الليلة
    I haven't got a single eyewitness that,uh,saw the archer. Open Subtitles أنا ليس لدي شاهد واحد فقط شاهد مطلق السهم
    I don't even have enough money to take the metro home Open Subtitles أنا ليس لدي مال كافي حتي لأخذ مترو إلي بيتي
    I got no intention of running around like a rat in a maze till we're dead Open Subtitles أنا ليس لدي أى نية للهروب مثل الفأر في المتاهة حتى نموت
    All right, I don't got any guns or knives. Open Subtitles حسنا، أنا ليس لدي أي أسلحة أو سكاكين
    I am not having an affair with your husband. Open Subtitles أنا ليس لدي أي علاقة غرامية مع زوجكِ
    I ain't got no hookups to tryout camps. You just gotta show up. Open Subtitles أنا ليس لدي أي انضمام لأية معسكرات تجريبية أنت فقط اذهب و استعرض

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus