"أنا متأكد من أننا" - Traduction Arabe en Anglais

    • I'm sure we
        
    • I'm pretty sure we
        
    • I'm sure that we
        
    I'm sure we'd know if we were starting to show symptoms. Open Subtitles أنا متأكد من أننا سنعرف إذا بدأت الأعراض تظهر علينا
    And I'm sure we haven't heard the last of the Ricca case. Open Subtitles و أنا متأكد من أننا لم نسمع الحكم النهائي لقضية ريكا
    I'm sure we can all agree that the safety of the family was paramount, and we thank you both for their rescue. Open Subtitles أنا متأكد من أننا يمكن أن نتفق جميعا على أن سلامة الأسرة كانت أمراً بالغ الأهمية ونحن نشكركم على إنقاذهم
    I know it was dark, but I'm pretty sure we met last night. Open Subtitles ولكن أنا متأكد من أننا التقينا الليلة الماضية
    I'm sure that we can find a more devoted replacement. Open Subtitles أنا متأكد من أننا نستطيع أيجاد أشخاص مخلصين لنا أكثر
    It's okay, I'm sure we'll find it. Open Subtitles على ما يرام، أنا متأكد من أننا سوف تجد ذلك.
    I'm sure we can count on your generosity, Eric. Open Subtitles أنا متأكد من أننا بإمكاننا أن نعول على كرمكم، يا اريك
    I'm sure we'll do it again sometime. Open Subtitles أنا متأكد من أننا سوف نفعل ذلك مرة أخرى في وقت ما
    I'm sure we can rustle up some adventure tonight. Open Subtitles أنا متأكد من أننا يمكن صخب بعض المغامرة الليلة.
    Ah, well, I'm sure we all played at school. Open Subtitles آه، حسنا، أنا متأكد من أننا جميعا لعبنا في المدرسة.
    I'm sure we'd all enjoy hearing just a taste of one of your lectures. Open Subtitles أنا متأكد من أننا جميعا التمتع سماع مجرد طعم واحد من المحاضرات الخاصة بك.
    I'd like to get the bus but I'm sure we can reach a compromise. Open Subtitles أود أن الحصول على الحافلة ولكن أنا متأكد من أننا يمكن أن تصل إلى حل وسط.
    I'm sure we'll see each other down the line. Open Subtitles أنا متأكد من أننا سوف يجتمع مرة أخرى في المستقبل.
    Dick. Look, I'm sure we'll figure out a way out of here. Open Subtitles إنظرو أنا متأكد من أننا سنجد طريقة للخروج من هنا
    I'm sure we'll be needing you presently. Open Subtitles أنا متأكد من أننا سوف تكون في حاجة لك في الوقت الحاضر.
    Yeah, it's just the Sculpture Garden. I'm sure we'll be okay. Open Subtitles نعم، إنها مجرد حديقة نحت أنا متأكد من أننا سنكون بخير
    I'm sure we can come up with a way to take them down. Open Subtitles أنا متأكد من أننا سنأتي بطريقة نقطعها بها
    Oh, I'm sure we'll think of a torturous laundry list Open Subtitles أنا متأكد من أننا سوف نفكر في قائمة غسيل طويلة
    I'm pretty sure we can come up with a better plan than that. Open Subtitles أنا متأكد من أننا يمكن التوصل إلى خطة أفضل من ذلك.
    I'm pretty sure we're never gonna speak again. Open Subtitles أنا متأكد من أننا لم ستعمل التحدث مرة أخرى.
    And Doctor, I'm sure that we'll want to include some of your new material in our final report. Open Subtitles و يادكتور, أنا متأكد من أننا سندرج بعض المواد الجديدة, في تقريرنا النهائي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus