"أنا مستاء" - Traduction Arabe en Anglais

    • I'm upset
        
    • I resent
        
    • I'm fed
        
    • I am upset
        
    • I upset
        
    • I'm pissed
        
    • I was upset
        
    Why I'm upset... because you just decide things are best. Open Subtitles لماذا أنا مستاء, لأنك قمتي بإختيار ما الصواب لفعله
    Physically, yes, but I'm upset because everyone's mad at me for no good reason. Open Subtitles جسديا، نعم، ولكن أنا مستاء لأن الجميع جنون في وجهي لا لسبب وجيه.
    Frankly, I resent being questioned every time a hooker or stripper or dominatrix gets killed in this town. Open Subtitles في الواقع، أنا مستاء من استجوابي في كل مرة تكون فيها مومس أو راقصة تعر أو متسلطة هي الضحية في هذه المدينة
    You know what? I resent the implication that I always get my way. Open Subtitles أنا مستاء من إيحائك لي بأني دائماً أنول مرادي
    I'm fed up with this felonious fowl stealing everything in the kitchen. Open Subtitles أنا مستاء مِنْ هذا الطيرِ الشرّيرِ يَسْرقُ كُلّ شيءَ في المطبخِ
    You were right, I am upset with life Open Subtitles كنت على حق، أنا مستاء مع الحياة
    I'm aware of my mistake, and how I upset you. Open Subtitles أنا على بينة من خطأي، وكيف أنا مستاء لك.
    No, I'm upset! You shouldn't keep secrets from me! Open Subtitles كلا، أنا مستاء أنّه لا يجب عليكِ كتمان أسرار عنّي.
    Uh, no, I'm upset that I-I just punched someone at the gym. Open Subtitles كلاّ، أنا مستاء لأني لكمت أحدهم في نادي الرياضة.
    I'm upset the mailman has a new haircut: Open Subtitles أنا مستاء أن رجل البريد حصل : على قصة شعر جديدة
    The only thing I'm upset about is the litany of violations I found here tonight. Open Subtitles الشيء الوحيد أنا مستاء حول هو سلسلة من الانتهاكات لقد وجدت هنا هذه الليلة.
    I'm upset because I don't want to see the person that I first met, that good person-- Open Subtitles أنا مستاء لأني لا أريد أن أرى الشخص الذي كانت أول مالتقيت بها ذلك الشخص الطيب
    He plays with me every day. I'm upset because Mr. Cha Dong Joo's sick. Open Subtitles إنه يلعب معي كل يوم، أنا مستاء لأن السيد تشا دونغ جو مريض
    It isn't combat I resent, brother, it's the thirst for glory that gets men out to ribbons. Open Subtitles لم تكن معركة أنا مستاء يا اخي أنه التعطش للمجد يجعل الرجال يقطعون لشرائط
    I resent the accusation. It is blackmail to threaten to publish information. Open Subtitles أنا مستاء من الإتهام إنه إبتزاز للتهديد بنشر معلومات
    - It's a matter of the police chasing their tails. - I resent that! Open Subtitles انها مسألة ان البوليس يطارد ذيله أنا مستاء من قولك
    I resent that you assume that I will freak out. Open Subtitles أنا مستاء أنك إفترضتي أني مفزوع
    I'm fed up with those damn cops. So-called police protection. Open Subtitles أنا مستاء من أولئك الشرطيون الملعونين ما يدعون بحماية الشرطة
    I'm fed up with those damn cops. So-called police protection. Open Subtitles أنا مستاء من أولئك الشرطيون الملعونين ما يدعون بحماية الشرطة
    Well, I am upset. Why would she do that? Open Subtitles حسناً, أنا مستاء الان لماذا تفعل ذلك؟
    I upset Brundle. Open Subtitles أنا مستاء Brundle.
    I'm pissed off at you about all this, if you wanna know the truth. Open Subtitles في الواقع أنا مستاء منك بخصوص كل هذا
    - He was standing right where you are, and I was upset with him about something that I don't even remember. Open Subtitles - كان واقفا الحق أين أنت، و أنا مستاء معه عن شيء أنا لا أتذكر حتى.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus