"أنا منزعج" - Traduction Arabe en Anglais

    • I'm upset
        
    • I'm pissed off
        
    • I'm sore
        
    • I'm annoyed
        
    • I am upset
        
    • I am disturbed
        
    • I'm very upset
        
    I'm very stressed. I'm upset. I don't know where my daughter is! Open Subtitles أنا مرهق,أنا منزعج أنا لا أعرف أين ابنتي
    I'm upset about you acting like a woman, and I'm upset about the infant that is literally taking a crap on my poker table. Open Subtitles أنا منزعج منكم لتصرفكم كنساء وأنا منزعج بشأن الطفلة التي حرفياً تقوم بتوسيخ وإفساد طاولتي للبوكر
    Honestly, I'm upset that we lost at Regionals. Open Subtitles بصراحة, أنا منزعج لخسارتنا مسابقة المحليات
    I get why I'm pissed off with him but I don't get why you are. Isn't it obvious? Open Subtitles أنا منزعج منه لكن أنت لا أدري لماذا أليس الأمر واضحاَ ؟
    But black people don't get any credit. I'm sore as a motherfucker, man. Open Subtitles لكن الناس السود لا يحصلون على أي إئتمان أنا منزعج يا رجل
    I'm annoyed with you, Mother. Not just annoyed, angry. Open Subtitles أنا منزعج منك يا أمي ليس فقط منزعج ، غاضب
    And while you're at it, I'm upset that we have an unannounced houseguest, so make me cocoa. Open Subtitles وبينما أنت تفعل الأمر, أنا منزعج أن لدينا ضيف منزليّ بلا سابق إنذار لذا أعدّ لي مشروب شوكولاته
    You'll each complete the sentence, "I'm upset that... " Open Subtitles أكملوا أنتما الجملة " أنا منزعج من ذلك.."
    I'm upset because you had him thinking I can do something that can't be done. Open Subtitles أنا منزعج لأنك كنت عنده تفكر بإنني يمكنني فعل شيء لا يمكنه أن ينجز
    I'm upset to see t ears in your eyes . But for 2 4 years I've shed t ears of blood in the darkness . You have to pay for that . Open Subtitles أنا منزعج لرؤية الدموع فى عينيك لكنى أبكى دم فى ظلام السجن من 24 سنة
    I'm upset to see t ears in your eyes . But for 2 4 years I've shed t ears of blood in darkness . Open Subtitles أنا منزعج لرؤية الدموع فى عينيك لكنى أبكى دم فى ظلام السجن من 24 سنة
    But... most of all, err... most of all, I'm, I'm upset. Open Subtitles لكن، أغلب هذا أغلبه، أنا منزعج
    All right, hold on. Now that's it. Now I'm upset. Open Subtitles حسنأ أنتظر يا رجل الان أنا منزعج
    I'm upset, it's a lot to process. I just... Open Subtitles أنا منزعج هناك الكثير للتفكير به
    Hey, I'm upset too. You can't take this on personal? Open Subtitles أنا منزعج أيضاً لا تأخذه بشكل شخصي
    Maybe I'm upset about my golf swing or the economy... or maybe it's because I killed a guy. Open Subtitles ربما أنا منزعج بشأن التوتر في ..... لعب الغولف , أو الإقتصاد أو ربما لأنني قتلتُ رجلاً
    Well, maybe I'm upset. Open Subtitles حسناً، ربما أنا منزعج
    I know my pumpkin love, I'm pissed off too. Open Subtitles أعلم ياعزيزتي ، أنا منزعج أيضاً أتصدق هذا الهراء؟
    I'm pissed off but I still have taste. Open Subtitles أنا منزعج لكن ما زال عندي ذوق.
    Yo, son, I'm sore as a bitch in here. And you know what else? Open Subtitles أنا منزعج مثل الكلبة هنا وأنت تعرف أي شيئ ما عدا ذلك ؟
    And I'd think you'd understand why I'm annoyed. Open Subtitles وأفترض أنكِ تفهمين لمَ أنا منزعج
    Okay, I assure you, okay, I am upset, too. Open Subtitles حسناً، أنا اضمن لك، حسناً أنا منزعج ايضاً
    - I'm very upset. - Mm-hmm. Because that witch is mean. Open Subtitles أنا منزعج جدّاً، لأنّ تلك الساحرة لئيمة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus