Now I'm here in this stupid juice bar 3,000 miles away. | Open Subtitles | الآن أنا هنا في هذا غبي بار العصير 3000 ميلا. |
No, I'm not speaking from Toledo. I'm here in Niagara. | Open Subtitles | لا، لا أتحدّث من توليدو أنا هنا في نياجرا |
I'm here at town hall, where they're setting up a soup kitchen for the homeless. | Open Subtitles | أنا هنا في قاعة البلدة، حيثُ يقومون بتحضير الشوربة في المطبخ لأجل المُتشرّدين |
I'm here at the bank all day. Talk soon. Bye. | Open Subtitles | أنا هنا في البنك, كل يوم , لنتحدث قريباً إلى اللقاء |
- Perhaps sometime she might like to visit. - I'm here on the Lord's work, Mrs Snell. | Open Subtitles | ربما هي في وقت ما قد تحب الزيارة أنا هنا في عمل السيد، سيدة سنيل |
But instead, I am here in this delightful residence sharing a toilet with you and a cockroach. | Open Subtitles | ولكن بدلا من ذلك، أنا هنا في هذه الإقامة لذيذ تقاسم مرحاض معكم وصرصور. |
I'm here in Sterling where police have cordoned off the area of what I have been told is a grisly murder scene. | Open Subtitles | أنا هنا في موقع الحدث الشرطة طوقت المكان وكان مشهد قتل مروع |
Well, I'm here in a grand jury room with 16 upstanding citizens thinking about it. | Open Subtitles | أنا هنا في غرفة المحلّفين الكبرى مع ١٦ مواطن محترم يفكرون بذلك |
I'm here in District 12, where everyone is going nuts. | Open Subtitles | أنا هنا في منطقة 12، حيث كل من هو ذاهب المكسرات. |
I'm here in a private capacity to support my daughter's school. | Open Subtitles | أنا هنا في قدرة القطاع الخاص لدعم مدرسة ابنتي |
I'm here at the Best Credit Bank, where people have been taken in hostage for an hour and a half now. | Open Subtitles | أنا هنا في بنك أفضل بطاقات ائتمانية. حيث تم أسر الناس كرهائن لمدة ساعة ونصف حتى الآن. |
Cathy, I'm here at Betsy's. Can you call the group and get everyone over here right away ? | Open Subtitles | كاثي، أنا هنا في منزل بيتسي هل يمكنك الاتصال بالمجموعة والتجمع هنا حالًا؟ |
I'm here at the university with Dr. Elson, the foremost paleontologist in the world. | Open Subtitles | أنا هنا في الجامعة مع الدكتور السون، والحفريات قبل كل شيء في العالم. |
Unfortunately, I'm here on official business, though you could sell me anything with those puppy dog eyes of yours. | Open Subtitles | \u200fللأسف، أنا هنا في عمل رسمي، \u200fبالرغم من أنك تستطيع بيعي أي شيء \u200fمن عينيك الصغيرتين والجميلتين. |
They're not usually. I'm here on my lunch hour. | Open Subtitles | ليست بالعادة ولكن أنا هنا في ساعة غدائي |
Actually, I'm here on a more official capacity. | Open Subtitles | في الواقع أنا هنا في مهمة رسمية نوعاً ما |
I am eating my lychee nuts in one moment, and then, boingo, I am here in the laps of luxury. | Open Subtitles | أأكل مكسرات الليتشي في لحظة ما، ومنثم،فجأة، أنا هنا في حضن الترف. |
I am here on your lap bringing the sexy, and your mind and hands are everywhere but where they should be. | Open Subtitles | أنا هنا في حضنك أغويك وعقلك مع يديك في مكان ما لكن ليس المكان المفترض |
I'm out here, in the freezing cold getting you your time lapse shot... | Open Subtitles | أنا هنا في البرد القارص أقوم لكِ بذلك الدورات التوقيتية, والتي |
I'm on an important mission from a wonderful fantasy world. | Open Subtitles | أنا هنا في مهمةٍ خاصة من عالم العجائب والمغامرة. |
Well, here I am at the opera which I planned on going to with Phil, who I guess you've decided I'm not good enough for. | Open Subtitles | حسنا، أنا هنا في الأوبرا التي خططت على الذهاب إلى مع فيل، الذين أعتقد كنت قد قررت أنا لست جيدة بما فيه الكفاية ل. |
-You know, Like I'm in here somewhere, I'm catatonic, and I'm taking all this stuffing, but I can't snap out of it. | Open Subtitles | , أنا هنا في مكان ما مقيد يتم حقني بهذه المواد و لا يمكنني أن أستفيق |
This is kind of awkward, but I'm here for a blind date. | Open Subtitles | هذا غريب بعض الشيء، أنا هنا في موعد غرامي دون سابق معرفة |