"أنا واثقة من" - Traduction Arabe en Anglais

    • I'm sure
        
    • I'm pretty sure
        
    • 'm sure of
        
    • I am sure
        
    • 'm sure she
        
    • I bet he
        
    I'm sure finding an alien is within your abilities. Open Subtitles أنا واثقة من العثور على الفضائي ضمن فريقك
    I'm sure we can find something that can meet your taste. Open Subtitles أنا واثقة من أنهُ بإمكاننا أن نجد شيئاً يُلائم ذوقك
    I'm sure you'll all have a wonderful dinner without me. Open Subtitles أنا واثقة من أنكم ستتناولون عشاءاً رائعاً من دوني
    I'm sure she thought she was doing the right thing. Open Subtitles أنا واثقة من أنها كانت تظن بأنها تفعل الصواب
    Now, I'm pretty sure his DNA is gonna be a match for the blood found at the scene of the robbery. Open Subtitles الآن، أنا واثقة من أنّ حمضه النووي سيتوافق مع الدم الموجود في مسرح جريمة السرقة
    I'm sure I'd recognize their voices if I heard them again. Open Subtitles أنا واثقة من أني سأتعرّف على أصواتهم إن سمعتها ثانية.
    I'm sure they'll start trying to clear the World Tree soon. Open Subtitles أنا واثقة من أنّهم سيشرعون في محاولة لاجتياز شجرة العالم
    They felt, I'm sure, that they were being mocked in some way. Open Subtitles أنا واثقة من أنهم شعوا بأنه يتم السخرية عليهم بطريقة ما
    He too left, but this is his work, I'm sure of it. Open Subtitles غادر هو الآخر، ولكن هذِه من عمله أنا واثقة من ذلك
    I'm sure your wife would disagree. Open Subtitles أنا واثقة من كون زوجتك ستعترض على ذلك الأمر
    We had a challenge phrase. I'm sure. Open Subtitles لدينا جُملة سرية للتأكد مُتفق عليها ، أنا واثقة من ذلك
    Yes, I'm sure. Where are you getting these images? Open Subtitles أجل، أنا واثقة من أين تأتين بهذه الصور؟
    I'm sure my insurance agent would kill me for calling you, but I just need to know that you're okay. Open Subtitles أنا واثقة من أن وكيل التأمين الخاص بي سيقتلني لو علم بشأن إتصالي بكِ لكني أحتاج فقط أن أعلم أنكِ بخير
    I'm sure he'll check in when he can. Open Subtitles أنا واثقة من كونه سيأتي إلى هُنا عندما يستطيع فعل ذلك
    I'm sure she can. She certainly wouldn't turn to you, Internet stranger. Open Subtitles أنا واثقة من ذلك، بالتأكيد لن تلجأ إليك أيتها الغريبة من الانترنت
    Certain things are meant to be. I'm sure of that now. Open Subtitles بعض الأشياء مُقدر لها أن تكون أنا واثقة من ذلك الآن
    I'm sure you intend to do something equally horrible. Open Subtitles أنا واثقة من أنك تنوي أن تفعل شيئا فظيعاً على أي حال.
    But that's not you, I'm sure. Open Subtitles لكن هذا ليس الأمر بالنسبة لكِ ، أنا واثقة من ذلك
    I'm pretty sure I was born without that part of the brain Open Subtitles أنا واثقة من أنني وُلدت بدون الجزء من المُخ
    I am sure they have moved on, we should move on too. Open Subtitles أنا واثقة من أنهم نسوا الموضوع يجبأنننسىأيضاً،
    That boyfriend, I bet he's read it. Open Subtitles أنا واثقة من أن صديقها من قام بكتابة ذلك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus