"أنتجته" - Traduction Arabe en Anglais

    • produced by
        
    • generated by
        
    • 've produced
        
    Complimentary references to the timely, technically sound and policy-oriented documentation produced by the Population Division as well as the Division's role in substantively servicing the Commission were made by 40 delegations. UN وأشار 40 وفدا باستحسان إلى ما أنتجته شعبة السكان من وثائق مناسبة التوقيت وسليمة من الناحية التقنية وموجهة نحو اعتماد السياسات، فضلا عن دورها في تقديم الخدمات الفنية للجنة.
    The booklet produced by SUPARCO was the first of the series to be completed and was recently published on the UN-SPIDER knowledge portal, with support of UN-SPIDER staff. UN وكان الكتيب الذي أنتجته لجنة بحوث الفضاء والغلاف الجوي العلوي هو الأول الذي جرى إنجازه من هذه السلسلة، وقد نُشر على بوَّابة المعارف لبرنامج سبايدر بدعم من موظفي البرنامج.
    A public service announcement video featuring United Nations Messenger of Peace Stevie Wonder, produced by the Department, was widely shared across United Nations social media platforms. UN وتم على نطاق واسع في جميع منابر وسائط التواصل الاجتماعي التابعة للأمم المتحدة تبادل إعلان للفيديو من إعلانات الخدمة العامة أنتجته الإدارة، يظهر فيه رسول الأمم المتحدة للسلام، ستيفي وندر.
    In addition, goods, services and technologies produced by the United States, covered by United States patents or containing any component produced or patented by the United States are not available to Cuba. UN ثم إن السلع والخدمات والتكنولوجيات التي تنتجها الولايات المتحدة أو التي تشملها براءات اختراع في الولايات المتحدة أو التي تحتوي على عنصر أنتجته أو سجلته الولايات المتحدة، ليست متاحة لكوبا.
    Underlining the importance of maintaining the momentum generated by the Year and the spirit of partnership forged at the Jomtien Conference, UN وإذ تشدد على أهمية مواصلة الزخم الذي أنتجته السنة الدولية لمحو اﻷمية وروح الشراكة التي تمخض عنها مؤتمر جومتيين،
    produced by the Cyprus Chamber of Commerce and Industry and the Turkish Cypriot Chamber of Commerce, with funding from the United States Agency for International Development, the film presented the business case for a settlement to the Cyprus problem. UN وتضمن الفيلم، الذي أنتجته غرفة التجارة والصناعة القبرصية وغرفة التجارة القبرصية التركية، بتمويل من وكالة التنمية الدولية التابعة للولايات المتحدة، عرضا لدراسة جدوى تسوية المشكلة القبرصية.
    In addition, goods, services or technologies produced by the United States, covered by United States patents, or containing any component produced and/or patented by the United States, are not available to Cuba. UN ثم إن كوبا لا تستطيع أن تحصل على سلع وخدمات وتكنولوجيات تنتجها الولايات المتحدة أو التي تشملها براءات اختراع مسجلة في الولايات المتحدة أو تتضمن عنصرا أنتجته أو سجلته الولايات المتحدة.
    The publication, produced by the Government of Italy with UNRIC support, will be distributed to more than 10,000 educational institutions. UN وسيوَّزع هذا المنشور، الذي أنتجته الحكومة الإيطالية بدعم مركز الأمم المتحدة الإقليمي للإعلام على ما ينيف عن 000 10 مؤسسة تعليمية.
    A historical overview of the Kristallnacht pogrom of November 1938 was presented in the film World War II, Into the Storm, produced by ABC News. UN وقُدمت لمحة عامة تاريخية عن مذبحة ليلة الكريستال التي وقعت في تشرين الثاني/نوفمبر 1938، في الفيلم المعنون " الحرب العالمية الثانية، في مهب العاصفة " ، الذي أنتجته شبكة أيه بي سي الإخبارية.
    The organization also consulted in 1997 on the prize-winning, full-length documentary film, “Blacks and Jews”, produced by Snitow-Kaufman Productions. UN كما أجرت المنظمة مشاورات في عام ١٩٩٧ بشأن الفيلم الوثائقي الطويل الحائز على جائزة، والمعنون " السود واليهود " والذي أنتجته شركة إنتاج سنيتو-كاوفمان.
    A footnote would state that those articles had undergone a second reading and that the draft text of those articles had been produced by informal working groups at the request of the Vice-Chairman leading the deliberations, but that the Ad Hoc Committee had not had an opportunity to review them after their distribution; UN وسوف تدرج حاشية تفيد بأن تلك المواد خضعت لقراءة ثانية وأن مشروع نص تلك المواد أنتجته الأفرقة العاملة غير الرسمية بناء على طلب نائب الرئيس الذي قاد المداولات، لكن اللجنة المخصصة لم تتح لها الفرصة لاستعراضها بعد توزيعها؛
    UNHCR required all staff to view and discuss the film To Serve with Pride: Zero Tolerance for Sexual Exploitation and Abuse, produced by the Task Force. UN وطالبت مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين جميع الموظفين بمشاهدة ومناقشة الفيلم المعنون " لنفخر بخدمتنا: عدم التسامح إطلاقا مع الاستغلال والإيذاء الجنسيين " الذي أنتجته فرقة العمل.
    (c) Replicate best practices such as the cartoon movie " Return of Ahmed " , which has been produced by UNICEF. UN (ج) تكرار الممارسات الفضلى، من قبيل فيلم الصور المتحركة " عودة أحمد " ، الذي أنتجته اليونيسيف.
    In 2000, the Interfaith Partnership assisted UNEP in publishing " Earth and faith: a book of reflection for action " , a booklet of environmental information and religious references produced by the Partnership. UN وفي عام 2000 ساعدت الشراكة البرنامج على نشر كتيب عنوانه " الأرض والعقيدة: كتاب للتأمل من أجل العمل " ، وهو كتيب للمعلومات البيئية والمراجع الدينية أنتجته الشراكة.
    It was produced by Boeing Satellite Systems on the basis of the Boeing GO1HP unit and has 48 active retransmitters. UN وقد أنتجته شركة بوينغ للنظم الساتلية على أساس وحدة " GO1HP " التابعة لشركة بوينغ، وهو يحمل على متنه 48 جهاز إعادة ارسال فاعل.
    The Center contributed data on urban population to the wall chart on " Urban population, development and the environment 2007 " produced by the Population Division of the United Nations. UN وساهم المركز ببيانات بشأن سكان الحضر لوضع رسم بياني جداري متعلق بـ " سكان الحضر والتنمية والبيئة عام 2007 " أنتجته شعبة السكان التابعة للأمم المتحدة.
    " Stolen Faces " , which was produced by the Foundation and narrated by Liev Schreiber, chronicles the journey a young Cambodian mother and her one-month old daughter, who were victims of an acid attack in Cambodia and the extensive treatment and rehabilitation they received during a medical expedition sponsored by the Foundation. UN وفيلم " وجوه مسروقة " الذي أنتجته المؤسسة وقام لييف شرايبر بسرد وقائعه يتناول أحداث رحلة امرأة كمبودية شابة وابنتها التي تبلغ الشهر الواحد من عمرها، واللتين كانتا ضحية هجوم بالأحماض في كمبوديا وما جرى توفيره لهما من علاج مكثف وإعادة تأهيل من بعثة طبية رعتها المؤسسة.
    It also organizes lectures at schools to educate students about this issue by screening a documentary produced by the Foundation and narrated by Anne Hathaway that sheds light on the plight of child soldiers and what can be done to help them. UN وتنظم المؤسسة أيضا محاضرات في المدارس لتثقيف الطلاب بشأن هذا الموضوع، وذلك بعرض فيلم وثائقي أنتجته المؤسسة، وتتولى سرده آن هاثاواي والتي تلقي الضوء على محنة الأطفال الجنود وما يمكن القيام به لمساعدتهم.
    Goods, services or technologies produced by the United States, covered by United States patents, or containing any component produced and/or patented by the United States, are not available to Cuba. UN ولا تتوافر في كوبا السلع والخدمات والتكنولوجيات التي تنتجها الولايات المتحدة، أو التي تشملها براءات اختراع صادرة في الولايات المتحدة، أو التي تحتوي على أي عنصر أنتجته و/أو سجّلته الولايات المتحدة.
    Underlining the importance of maintaining the momentum generated by the Year and the spirit of partnership forged at the Jomtien Conference, UN " وإذ تشدد على أهمية مواصلة الزخم الذي أنتجته السنة الدولية لمحو اﻷمية وروح الشراكة التي تمخض عنها مؤتمر جومتيين،
    It's the best thing I've produced in 25 years. Open Subtitles إنه أفضل عمل أنتجته فى 25 سنه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus