And FYI, You're not gonna make it to that race. | Open Subtitles | ولعلمك، أنتم لن تنجحوا بالوصول إلى ذلك السباق |
Oh, my God. You're not gonna believe what just happened. | Open Subtitles | يا إلهي , أنتم لن تصدقوا ماذا حدث فقط للتو |
You won't dance for them but only for those, who look out for you. | Open Subtitles | أنتم لن ترقصوا من أجلهم، لكن من أجل الذين يشاهدونكم |
You will not go within 50 feet of Jackson whittemore. | Open Subtitles | أنتم لن تقتربوا من "جاكسون ويتمور" لمسافة خمسون قدماً |
You wouldn't believe how many have yet to let us know. | Open Subtitles | أنتم لن تصدقوا كم عدد الذين أعلمونا حتي الآن |
I'm gonna give that kid everything I've got until then, and you're not going to stop me. | Open Subtitles | إنني سوف أمنح ذلك الصبي كل شئ أملكه حتى ذلك الوقت و أنتم لن توقفوني |
You're not gonna believe this. We got the Teamsters! | Open Subtitles | أنتم لن تصدقو هذا لقد حصلنا على سائقي ألشاحنات |
I'm the reason You're not gonna need that food anymore. | Open Subtitles | أنا السبب فيما أنتم لن تحتاجوا لهذا الطعام بعد الآن |
But... You're not gonna let polls and pundits tell you what to do. | Open Subtitles | ...لكن أنتم لن تدعوا استطلاعات الرأي والخبراء يملون عليكم ما تفعلوا |
But in spite of it all, I say, "You're not gonna die today. | Open Subtitles | ولكن على الرغم من كل شيء أقول "أنتم لن تموتوا اليوم". "ليس على الشاطئ الخاص بي. |
I know that I can tell you guys this, and You won't judge me. | Open Subtitles | أعلمُ بأني أستطيع أن أقول لكم هذا و أنتم لن تحكموا علي |
How do I know You won't? | Open Subtitles | وكيف أعلم أنكم أنتم لن تنشروه؟ |
Come on, you hoodlums. You won't get away. | Open Subtitles | تعالى، أنتم أشرار أنتم لن تفلتوا |
You will not be able to leave the atmosphere, so don't even try. | Open Subtitles | أنتم لن تستطيعوا ان تتركوا الغلاف الجوى إذن لا تحاولوا |
F*** the Federation and f*** all of you! You will not take my voice! | Open Subtitles | تباً للاتحاد وتباً لكم جميعاً أنتم لن تسكتوني |
So there isn't any kind of company You wouldn't float on the market? | Open Subtitles | لذلك لا يوجد أي نوع من أنواع الشركات أنتم لن تقوموا بتعويم أصولها في السوق ؟ |
You're not going to believe it but I found the secret skate park in Grand Theft Auto Four. | Open Subtitles | أنتم لن تصدقوا لكنني وجدت مكان تزلج سري " في " قراند ثيفت أوتو فور رائع |
- He won't hurt Shawn if we're not here. - No, You're not going anywhere. | Open Subtitles | هو لن يؤذى شون إن لم نكن نحن هنا لا ، أنتم لن تذهبوا إلى أى مكان |
You are not going to get anywhere fighting with each other. | Open Subtitles | أنتم لن تذهبوا إلى أيّ بقـتالكم مع بعضكم، |
You're still trapped and without me You'll never get out alive. | Open Subtitles | ما زلتم محاصرين، وبدوني، أنتم لن تخرجوا أحياء. |
You guys aren't gonna be much longer, are you? | Open Subtitles | مرحباً يا رفاق، أنتم لن تبقوا هنا لفترة أطول، صحيح؟ |
You will never stop waiting for Sarah to return. | Open Subtitles | أنتم لن تتوقفوا ابداً عن انتظار سارة لتعود |
Oh, my God. You guys are never gonna believe this. | Open Subtitles | يا إلهي, أيها الرفاق أنتم لن تصدقوا هذا أبداً |