You realize this game ends with me being beaten to death? | Open Subtitles | أنتِ تدركين أن هذه اللعبة ستنتهي بتعرضي للضرب حتى الموت؟ |
You realize how this looks, don't you? | Open Subtitles | أنتِ تدركين كيف يبدو موقفكِ ، أليس كذلك ؟ |
You realize, Ms. Flynn, if you quit, you lose your pension, your health care and all your benefits? | Open Subtitles | أنتِ تدركين يا سيدة فلين بأنكِ لو استقلتي فستتخلين عن معاشك والعناية الصحية وكل فوائدك |
Detective... You do realize you just totally abandoned me back there. | Open Subtitles | أيتها المحققة .. أنتِ تدركين بأنك تخليتي عنِّي للتو هناك |
Look, You do realize the guys from the team put me on the ballot as a joke, right? | Open Subtitles | انظري, أنتِ تدركين أن الشباب في الفريق وضعوا اسمي في صندوق الاقتراع كنوع من المزاح صحيح؟ |
It's just... You do realize that she likes guys, right? | Open Subtitles | أنها فقط أنتِ تدركين أنها تحب الرجال , صحيح ؟ |
(Groans) You realize this isn't a Jane Austen novel, right? | Open Subtitles | أنتِ تدركين أن هذا ليس رواية جين أوستن، أليس كذلك؟ |
You realize most caterpillars are actually eaten before they turn into butterflies? | Open Subtitles | أنتِ تدركين إن معظم اليرقات يتم أكلها قبل أن تتحول إلى فراشات ؟ |
You realize just because it bothers me, it doesn't mean that I want us to be-- | Open Subtitles | أنتِ تدركين ، أنّ انزعاجي من ذلك لايعني أنّني أريد أن نكونا معاً .. |
Brooke, You realize that you have to tell the truth here. | Open Subtitles | بروك، أنتِ تدركين أنه يجب عليكِ قول الحقيقة هنا |
You realize she's just preying upon your good nature to stop your fundraising. | Open Subtitles | أنتِ تدركين أنها تنتهز طبيعتكِ الصالحة لإيقاف جمعكِ للتبرعات |
You realize that most people don't find neuroanatomy an aphrodisiac. Don't make fun of me. | Open Subtitles | أنتِ تدركين بأنّ معظم الناس لا يعتبرون التشريح العصبي كمثير جنسي |
You realize you just made every shot, right? | Open Subtitles | أنتِ تدركين أنكِ أحرزتِ جميع الكرات، صحيح ؟ |
You do realize I'm going to have to paint this, to come to terms with it. | Open Subtitles | أنتِ تدركين أني سأضطر لرسمها كي أستطيع تقبُلها. |
You do realize I'm sitting alone in a parking lot watching her with her ex-boyfriend. | Open Subtitles | أنتِ تدركين أني جالس وحدي في موقف للسيارات أشاهدها مع خليلها السابق |
You do realize, people just felt sorry for me after what happened at the parade. | Open Subtitles | أنتِ تدركين بأنّ الناس أشفقوا علي فحسب بعد ما حدث في الإستعراض |
You do realize that I'm a partner in a law firm this year. | Open Subtitles | أنتِ تدركين بأنني شريكة لشركة قانونية هذا العام |
You do realize she's the only thing keeping what's left of our crew at our side. | Open Subtitles | أنتِ تدركين أنها الشيء الوحيد الذي يُبقى ما تبقى من طاقمنا بجانبنا. |
You do realize, if you had just followed the order, you would not be here. | Open Subtitles | أنتِ تدركين بأنكِ لو إلتزمتِ بالأوامر لما كنتِ هُنا |
You are aware, aren't you, that as a private school, we depend on the financial support of our more affluent parent donors? | Open Subtitles | .. أنتِ تدركين ، أليس كذلك .. أننا كمدرسة خاصّة .. فنحن نعتمد على الدعم المادّي أصلاً من الآباء الأغنياء المتبرّعين؟ |