Okay, listen, until the adoption is finalized, you're still the legal guardian. | Open Subtitles | حسناً,أسمعي, حتى التبني ينتهي قانونياً أنتِ مازلتِ صاحبة الأمر قانونياً |
If you don't mind me saying, you're still angry, aren't you? | Open Subtitles | إذا لم تمانعي قولي, أنتِ مازلتِ غاضبة, صحيح؟ |
you're still young, and you're as beautiful as the day I met you. | Open Subtitles | أنتِ مازلتِ شابة وأنتِ جميلة كما اليوم الذي قابلتك |
Now, we're almost at the end, and you're still up. | Open Subtitles | الان , نحن شارفنا علي النهايه و أنتِ مازلتِ مستيقظه |
you still make a lot of life decisions based on what Tom Cruise would do. | Open Subtitles | أنتِ مازلتِ تقومين باتخاذ الكثير من القرارات المصيرية بناء على ماقد يفعله توم كروز |
And if I may say so, my lady, you're still very young. | Open Subtitles | و إذا جاز لي قول ذلك، سيدتي، أنتِ مازلتِ في ريعان شبابكِ |
If you can't change your life now while you're still relatively young, how could you do it when you were, say, crowning 50? | Open Subtitles | إذا لم تستطيعي تغيير حياتكِ، الآن بينما أنتِ مازلتِ يافعة نسبياً .. كيف ستتمكنين من ذلك وأنتِ في منتصف الخمسينات.. |
Milady, you're still in danger here. | Open Subtitles | مولاتي، أنتِ مازلتِ في خطر هنا |
you're still doing OK, right? | Open Subtitles | أنتِ مازلتِ علي نحو جيد . صحيح؟ |
Sure, Lulamae, if you're still here tomorrow. | Open Subtitles | بالتأكيد ، لولا ماي ... إذا أنتِ مازلتِ هنا غداً |
you're still alive. | Open Subtitles | أنتِ مازلتِ حية |
you're still so arrogant. | Open Subtitles | أنتِ مازلتِ متعجرفة |
Legally, you're still my daughter-in-law, | Open Subtitles | أنتِ مازلتِ ابنتى فى القانون |
Whatever that bill says, you're still going to pay the price. | Open Subtitles | أنتِ مازلتِ تدفعين الثمن |
you're still here. I went to N.I.C.U. I thought you'd be done. | Open Subtitles | أنتِ مازلتِ هنا لقد ذهبت إلى الحضانات . |
Come on,you and joe were shouting it out on top of the washing machine, what,a week ago,and you're still wearing your ring. | Open Subtitles | بحقكِ , أنتِ و (جو) تغازلتما أعلىالغسالة, منذاسبوع, و أنتِ مازلتِ ترتدين خاتمكِ |
Uh, you're, uh, you're still in Manhattan, and you're here. | Open Subtitles | ."أنتِ ... أنتِ مازلتِ بـ"مانهاتن وأنتِ هنا |
No, more like you're still struggling. | Open Subtitles | كلا، بل أنتِ مازلتِ تعانين. |
you're still fun. | Open Subtitles | أنتِ مازلتِ مرحة |
So physically, you still have some remainder... of the protective tissue. | Open Subtitles | لذا , مادياً أنتِ مازلتِ عذراء إلى حد ما |
You are still here. | Open Subtitles | أنتِ مازلتِ هنا |