"أنتِ من" - Traduction Arabe en Anglais

    • You're the one who
        
    • You're from
        
    • you from
        
    • You of
        
    • was you who
        
    • you that
        
    • 's you who
        
    • 're the one that
        
    • You were the one who
        
    • that you
        
    • you a
        
    • you the one who
        
    You're the one who can't stop talking about how horrible he is. Open Subtitles أنتِ من لا تتوقفين عن التحدث عن كم كان مريع هو
    You're the one who's been behind the lies all these years. Open Subtitles أنتِ من كنتِ وراء تلك الأكاذيب خلال كل هذه السنين
    You're the one who gave him the 51% in the first place. Open Subtitles أنتِ من قام بمنحه النسبة الأكبر في هذا الشركة، من الأساس
    You're from there-- you must know what I'm talking about. Open Subtitles أنتِ من هناك فيجب أن تعرفي عن ماذا أتكلم
    Such a skilled child. Are you from Northern Mountains? Open Subtitles مهارات الطفلة الهائلة، هل أنتِ من الجبال الشمالية؟
    You of all people should know how clever she could be. Open Subtitles أنتِ من بين كل الناس يجب أن تعرفي مقدار ذكائها
    - It was you who called. - No, you made the call. Open Subtitles لقد كان أنت من اتصل لا ، أنتِ من اتصل بي
    Remember, You're the one who accused her of having too many cats. Open Subtitles ‫تذكري ، أنتِ من اتهمتيها ‫بامتلاك عدد كبير جدا من القطط
    You're the one who took the job at Med. Open Subtitles أنتِ من حصل على تلك الوظيفة في المستشفى
    You're the one who said being petty is no way to live a life. Open Subtitles أنتِ من قلتِ أنّ كون المرء تافهاً ليس طريقة مُناسبة للعيش. لا تستخدم كلماتي ضدّي، أكره ذلك.
    You're seriously taking credit when You're the one who made this mess? Open Subtitles أنتِ تأخذين الإئتمان على محمل الجد عندما تكونين أنتِ من إختلق هذه الفوضى
    I mean, You're the one who taught me that you don't need feelings to have sex with someone. Open Subtitles أعنى، أنتِ من علمنى أننى لا أحتاج للمشاعر لأمارس علاقة مع احد
    You're the one who hasn't completed a single documentary since college. Open Subtitles أنتِ من لم ينهي فيلماً واحداً من بعد الجامعة
    At least You're from a place where people are prosecuted not just taken away during the night. Open Subtitles على الأقل أنتِ من مكان يتمّ فيه محاكمة الناس ليس أخذهم خلال الليل فحسب
    Oh! Hi! You're from the other night, crossing the street! Open Subtitles أه، مرحباً أنتِ من الليلة الفائتة، تقطعين الطريق
    It belonged to you from whatever con you've been running. Open Subtitles أنه يخصكِ أنتِ من أياً كانت عملية النصب التي تقومين بها.
    You of all people should know the answer to that. Open Subtitles أنتِ من بين كل الناس ينبغي عليكِ معرفة إجابة ذلك السؤال
    - Me? It was you who exposed him to so many amazing things. Open Subtitles أنتِ من قام بتعريضه للكثير من الأمور الرائعة.
    Well, it's you that I'm worried about at the moment. Open Subtitles حسناً إنها أنتِ من أقلق بشأنها في هذه اللحظه
    Oh, thank you, but it's you who should take the compliment. Open Subtitles شكراً لكِ ، لكن أنتِ من ينبغي عليه قبول الإطراء
    Me? You're the one that looks like you're burying a dead body. Open Subtitles أنتِ من تبدين كأنكِ على وشك دفن جثة أو ما شابه
    Hey. Look! You were the one who taught me not to lose my head when things get tough. Open Subtitles مهلاً، أصغي، أنتِ من علمتني ألا أفقد صوابي لما تشتد الأمور
    that you survived the destruction, because you caused it. Open Subtitles أنك نجوتِ من الدمار.. لأنك أنتِ من سببه.
    Hey, You're the one who Said You Wanted To Bungee Jump. I Just Gave you a Little Push. Open Subtitles أنتِ من قلت إنكِ تودين المجازفة أنا ساعدتكِ قليلاً فحسب
    I don't understand why you're so upset here. Aren't you the one who shut down the program? Open Subtitles .لا أفهم سبب تضايقكِ هنا ألستِ أنتِ من أغلقتِ البرنامج؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus