"أنت أيضاً" - Traduction Arabe en Anglais

    • You too
        
    • you also
        
    • You're also
        
    • you as well
        
    • do you
        
    • You are also
        
    "Like the British government, You too didn't want them to live" Open Subtitles مثل الحكومة البريطانية، أنت أيضاً لم ترغب فى أن يعيشوا.
    From now on You too are nothing to me. Open Subtitles من الآنَ فَصَاعِدَاً أنت أيضاً لا شيءَ لي
    You too have failed, Zinal. You didn't act well enough. Open Subtitles لقد فشلت أنت أيضاً لم تقم بدورك بشكل كافي
    Spaniard, you, too... are in this mess with all the others. Open Subtitles ..أيها الإسباني، أنت أيضاً منخرط في هذه الفوضى مع الآخرين
    I mean technically, you also got us in there. Open Subtitles أعني، تقنياً، أنت أيضاً قمتِ بإدخالنا إلى هناك
    Yeah, You're also the reason I'm stuck in this dump. Open Subtitles أجل، أنت أيضاً السبب في .كوني عالق بهذا السجن
    Well, I'm glad it was good for you, too. Open Subtitles يسعدني أنّها كانت تجربة سعيدة لك أنت أيضاً
    He told me some of the story. Let him tell you, too. Open Subtitles ، لقد أخبرني جزءً من القصة . دعه يخبرك أنت أيضاً
    If you value your liberty, then You too should understand that. Open Subtitles إذا تُقيّمُ حريَّتَكَ ثمّ أنت أيضاً يَجِبُ أَنْ تَفْهمَ ذلك
    We have an intervention back there. You too. Get in. Open Subtitles لدينا لقاء وساطة بالخلف هناك, أنت أيضاً, أدخل هناك
    And my guess is, whatever it is, it'll implicate you, too. Open Subtitles أظن أنه أيّاً كانت معلوماته ستورطك أنت أيضاً
    You know, you got to look out for you, too. Open Subtitles أوتعلمين؟ عليك أن تنتبهي لنفسك أنت أيضاً
    And I love You too, handsome. Open Subtitles وأحبك أنت أيضاً أيها الوسيم وأحبك أنت أيضاً أيها الوسيم
    With you and your men by our side... they'll fear you, too. Open Subtitles بمساندتك وبوقوف رجالك إلى جانبنا، سيخافون منك أنت أيضاً.
    - Christopher, it's good to see you. - You, too, clay. What a tragedy. Open Subtitles كريستوفر ، من الجيد أن أراك و أنت أيضاً يا كلاي ، يا لها من مأساة
    You, too, officer Jenkins. Send the bomb squad in. Open Subtitles و أنت أيضاً أيها الضابط جينكنز قم بإرسال خبراء المفرقعات الى هنا
    If I were cop, I'd keep a close watch on You too. Open Subtitles ، لو كنتُ رجل شرطة فسأراقبك عن كثب أنت أيضاً
    You got a thing for wings, don't you? Mm. I'm supposed to kill you, too. Open Subtitles لديك شيء من أجل الأجنحة، أليس كذلك؟ كان من المفترض أن أقتلك أنت أيضاً.
    You too, Do Jin, I didn't think I'd see you at the baseball field either. Open Subtitles اوه، أنت أيضاً دو جين لم أتوقع أن تأتي إلى ملعب البيسبول أيضاً.
    you also have a few things to explain, Lieutenant. Open Subtitles أنت أيضاً عليك تفسير بعض الأشياء أيها الملازم.
    Of course, You're also avoiding her, which isn't. Open Subtitles بالطبع , أنت أيضاً تتجنبها , و الذي ليس كذلك
    Belteshazzar, your death is upon you as well unless you know my dream and can interpret it. Open Subtitles بيلتشازر ستموت أنت أيضاً إلا إذا عرفت حلمي وتفسيره
    Beause if my boys don't make it..., neither do you. Open Subtitles لأنه إن لم ينجو أولادي فلن تنجو أنت أيضاً
    So, You are also infected by this trademark antagonism? Open Subtitles إذاً أنت أيضاً أصبت بعدوى مقاطعة العلامات التجاريةِ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus