"أنت بالكاد" - Traduction Arabe en Anglais

    • You barely
        
    • You hardly
        
    • You're barely
        
    • You've barely
        
    • You're hardly
        
    • You're almost
        
    • You've hardly
        
    • You are hardly
        
    • You can barely
        
    • You are barely
        
    • You were barely
        
    • You're just barely
        
    • You can hardly
        
    At first, You barely notice, and then, one day, you wake up to the realisation that the man who's been your friend for years is a complete and utter blackguard. Open Subtitles أولا , أنت بالكاد تلاحظ و ثم يوما تستيقظ على الفهم أن ذلك الرجل من كان صديقك لأعوام
    You barely know her and... she sent you to jail, for Chrissake! Open Subtitles ... أنت بالكاد تعرفها وهي من جعلتك تدخل السجن، بالله عليك
    You barely ate a whole lasagna last night. Open Subtitles لازانيا أكلت أنت بالكاد الماضية الليلة كاملة
    You hardly said two words on the ride over here. Open Subtitles أنت بالكاد تفوهت بكلمتين ونحنا في طريقنا الى هنا
    You have no life! You have no job. You're barely a bee! Open Subtitles ليس لديك حياة ليس لديك وظيفة، أنت بالكاد نحلة
    You barely said two words in the cab back there. Open Subtitles أنت بالكاد قلت كلمتين في سيارة الأجرة في طريق العودة.
    (Grunts) You barely finish up with one patient before another one needs ya. Open Subtitles أنت بالكاد تنتهي من مريض واحد قبل أن يحتاجك واحد آخر
    I looked on your phone, and not only did you get no texts from him that night, but, uh, over the past year, You barely texted at all. Open Subtitles ألقيت نظره على هاتفك ليس فقط أنك لم تتلقى رسائل منه تلك الليله, بل منذ سنه مضت أنت بالكاد تراسله
    You barely said a word the whole ride home. Open Subtitles ‫أنت بالكاد قد تكلمت ولو بكلمة ‫منذ ركوبك معي من المنزل
    Any kid would be so happy to have these... and You barely even touched them. Open Subtitles أي طفل سيكون سعيدا جدا بأن يحظى بهذه أنت بالكاد لمستها
    I mean, You barely escaped the judge last time. Open Subtitles أعني أنت بالكاد نجوت من القاضي في المرة السابقة
    You don't include me, You hardly talk to me, you never told me you wanted a baby, and now you're not telling me the truth! Open Subtitles أنت لا تعرفني أنت بالكاد تحادثني لم تخبرني أبداً برغبتك للمولود والآن لن تخبرني بالحقيقة
    Oh, You hardly know me. You don't have to tell me anything. Open Subtitles أوه، أنت بالكاد تَعْرفُني لايجب عليك أن تُخبرُني أيّ شئَ
    You don't talk that much, You hardly ever sing, but when I see you do that, it's who you are. Open Subtitles أنت لا تتحدث كثيرا أنت بالكاد تغني ولكنني عندما أراك تفعل ذلك هذا هو أنت
    Uh, OK, sweetie, You're barely 30. Open Subtitles حسناً عزيزي ، أنت بالكاد فيالثلاثينمن عمرك.
    You're barely 1 3 now, still a young girl. Open Subtitles أنت بالكاد 1 3 الآن، لا تزال فتاة صغيرة.
    Uh, like me? You've barely said a word to me all week. Open Subtitles اه مثلي أنت بالكاد تفوهت بكلمة معي من أسبوع
    Well, You're hardly going to need me around now that you've got a real baby on the way. Open Subtitles حسناً، و الآن أنت بالكاد ستحتاجني أن أكون حولك الآن بعد أن حصلت على طفل حقيقي في الطريق.
    Take deep breaths, sir! You're almost out of here. Open Subtitles خذ نفس عميق يا سيدى أنت بالكاد خارج هنا, أهدء
    You've hardly eaten for three days. Open Subtitles أنت بالكاد تناولت الطعام منذ ثلاثة أيام.
    You are hardly less new here than I am, my dear Comte. Open Subtitles أنت بالكاد أقل جديد هنا من أنا، يا كونت عزيزي.
    Are you sure that's a good idea? You can barely stand up. Open Subtitles هل تعتقد إنّ هذه فكرة جيدة أنت بالكاد تستطيع أن تقف
    You are barely healed from the last fight. Open Subtitles أنت بالكاد شفيت من القتال الفائت
    Well, considering their last one was a junkie... who left them in your lap when You were barely 18... Open Subtitles بإعتبار زوجك الأخير كان مدمن مخدرات و تركهن معك و أنت بالكاد في الـ 18
    You're just barely present. Open Subtitles أنت بالكاد حاضرٌ هنا
    - You can hardly stand up, mate, let alone lift a fucking car. Open Subtitles أنت بالكاد تقوى على الوقوف, ناهيك عن رفع سيارة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus