"أنت تحتاج الى" - Traduction Arabe en Anglais

    • You need
        
    People gotta know it's yours. So You need a signature. Open Subtitles بعدها سيعرف الناس أنها تخصك فأذاً أنت تحتاج الى توقيع
    Okay, You need to intubate, Dr. Dixon. Open Subtitles حسنا , أنت تحتاج الى أن تضع فيه انبوب تنفس د. ديكسون
    There are seven documents! You need seven signatures, right? Open Subtitles هناك سبعة مستندات أنت تحتاج الى سبع توقيعات , حسنا؟
    Since I bought my bicycle, what's driving me mad is the amount of people who come and say "You need to get lycra shorts now". Open Subtitles منذ أن اشتريت دراجتي ما جعلني أغظب بشدة :هو كمية الناس التي أتت الي وقالت أنت تحتاج الى شورت ليكرا الآن
    Danny, You need help right now. Come on. Why? Open Subtitles داني أنت تحتاج الى المساعدة الآن , هيّا
    You need a couple of days away from all this. Open Subtitles أنت تحتاج الى قضاء عدة أيام بعيداً عن كل هذا
    # You need somewhere to fall apart # (continues) # Someone to fall upon # Open Subtitles يجب أن تحطمت على الطريق أنت تحتاج الى مكان ما للإبتعاد شخص ما لتحب
    You need "a" car, and a better car than this piece of shit if you have any hope of getting across that desert. Open Subtitles أنت تحتاج الى سيارة , وسيارة أفضل من قطعة الخردة تلك اذا كان لديك اى أمل فى عبور هذه الصحراء
    Look, You need counseling and I need a blood pressure measuring machine. Open Subtitles ...اسمع.. أنت تحتاج الى مشورة وأنا أحتاج الى جهاز ضغط الدم
    For that You need pedigree and not a degree. Open Subtitles لذلك أنت تحتاج الى نسب وليس الى شهادة
    Oh, well, You need money. Open Subtitles حسناً , أنت تحتاج الى المال حسناً , مارأيك باأن تكتب كتاب
    You need somebody younger, you know. Somebody like I used to be. Open Subtitles أنت تحتاج الى شخص أصغر, أنت تعلم شخص مثل ما تعودت أن أكون
    No, You need 500 grand to see me. Open Subtitles لا , أنت تحتاج الى 500 ألف لكى ترى أوراقى
    Dad, look, we love you, and we respect you, but let's face it, You need a lot of watching. Open Subtitles ونحترمك. لكن الحقيقة أنت تحتاج الى الكثير من الأشراف
    Since... Since when do You need a pedigree to help someone? Open Subtitles منذ متى و أنت تحتاج الى نسب عائلتك لتنقذ شخصا ما ؟
    - No. - No, it's not enough. You need this. Open Subtitles لا - لا , انها ليست كفاية لك , أنت تحتاج الى هذا -
    "You need a little bit of grace, a little bit of grace for me and for you." Open Subtitles -نعم أنت تحتاج الى القليل من الجمال, أنت تحتاج الى القليل من الجمال,
    You need to be back in the spotlight. Open Subtitles أنت تحتاج الى أن تعود الى الواجهه
    David, David, You need your rest. Open Subtitles دافيد دافيد أنت تحتاج الى راحة
    You need a secretary. Open Subtitles أنت تحتاج الى سكرتيرة,اختار واحده.. ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus