"أنت تستحقّ" - Traduction Arabe en Anglais

    • You deserve
        
    • You should be arrested
        
    For that alone, You deserve to be blown to bits. Open Subtitles أنت تستحقّ أن تتقطّع إلى أشلاء، لعدم تعرّفك عليّ
    I know you probably don't want to talk to me right now, but You deserve to know the truth. Open Subtitles أعرف أنّك لربّما لا تُريد التحدّث معي الآن، لكن أنت تستحقّ أن تعرف الحقيقة.
    I'd been moaning and he just said shut up you dog You deserve it, you have to suffer. Open Subtitles ظللت أئن وهو فقط قال : إخرس ايها الكلب أنت تستحقّ ذلك ، أنت يجب أن تعاني
    You deserve to die miserable and alone. Open Subtitles أنت تستحقّ الموت بائسًا ووحيدًا
    You should be arrested for what you do. Open Subtitles أنت تستحقّ السّجن لما تقوم به.
    You deserve to be the center of attention. Open Subtitles أنت تستحقّ أن تكون بمركز الإنتباه
    You deserve to suffer, alone and scared. Open Subtitles أنت تستحقّ أن تعاني وحيداً و خائفاً
    Deal or no deal Mr. Bridger, You deserve something for what you did. Open Subtitles إتّفقنا أم لم نتّفق، سيّد (بريدجر) أنت تستحقّ حصّتك لما قدّمت
    "You deserve everything that's gonna happen to you." Open Subtitles أنت تستحقّ كلّ شيء سيحدث لك
    You deserve better. Open Subtitles أنت تستحقّ الأفضل
    You deserve a little grace. Open Subtitles أنت تستحقّ قليلا من... الراحة...
    You deserve full disclosure. Open Subtitles أنت تستحقّ كشفاً كاملاً.
    Well, You deserve it. Open Subtitles حسناً، أنت تستحقّ ذلك.
    Look,kevin,You deserve to make partner, but you also deserve to be who you are. Open Subtitles اسمع,(كيفن),أنت تستحقّ أن تكون شريكاً ولكنك تستحقّ أن تكون من تكون
    You deserve the truth. Open Subtitles و أنت تستحقّ الحقيّقة.
    - Well, You deserve it. Open Subtitles -حسناً، أنت تستحقّ ذلك .
    - You should be arrested. Open Subtitles أنت تستحقّ السّجن.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus