"أنت تقصدين" - Traduction Arabe en Anglais

    • You mean
        
    - You mean, do a dance about the stars? Open Subtitles ــ أنت تقصدين, بأن تقومي برقصه عن النجوم؟
    You don't want to give him the satisfaction, You mean. Open Subtitles أنت تقصدين أنك لا تريدين أن تمنحيه بعض الإرضاء
    You mean some relationship purgatory where the therapist is stuck waiting and waiting... just counting the days to pounce? Open Subtitles أنت تقصدين قوانين بشأن العلاقات العاطفية بينما يظل المعالج ينتظر وينتظر يعد الأيام حتى ينقض ؟
    You mean your brave little kitchen boy, Jack. Open Subtitles أنت تقصدين الشجاع الصغير , صبي المطبخ , جاك
    You mean when she's not drunk or passed out? Open Subtitles أنت تقصدين عندما لا تكون ثملة أو مغمى عليها؟
    - You mean working for the Prince? Open Subtitles لقد عانى الكثير مما يجري ــ أنت تقصدين أنه يعمل عند الأمير ؟
    - You mean, am I one of the marked? Open Subtitles أنت تقصدين ، إذا كنت واحد من : الملحوظين ؟
    Oh, You mean how evil barges in here all hours of the day and night hell-bent on killing us? Open Subtitles أوه ، أنت تقصدين كيف أن الأشرار يأتون إلى هنا في كل ساعات الليل و النهار يريدون أن يقتلونا ؟
    You mean he gives you $100 for an hour's conversation? Open Subtitles أه .. أنت تقصدين أنه يعطيك 100 دولار من أجل ساعة محادثة ؟
    You mean the one who wears makeup and dresses like a woman? Open Subtitles أنت تقصدين الشخص الذىيضع ماكياج و يلبس ملابس إمرأة؟
    You mean, like, the two cases solved and how the lab didn't blow up? Open Subtitles أنت تقصدين حل قضيتين والمعمل لم ينفجر؟
    You mean the hit-and-run driver. Open Subtitles أنت تقصدين السائق الذي صدمكم وهرب.
    By situation, You mean haunting, correct? Open Subtitles أنت تقصدين الأشباح بالوضع أليس كذلك؟
    You mean, while you destroy entire civilisations. Open Subtitles أنت تقصدين,بينما تدمرين حضارة بكاملها
    You mean to tell me one of them guys is wearing lipstick? Open Subtitles أنت تقصدين بأن أحد الشبان يضع أحمر شفاه
    You mean,if he agrees to the adoption? Open Subtitles أنت تقصدين , إذا وافق على خيار التبني ؟
    You mean, if I've been wondering for a while if our... profession is actually helpful to people? Open Subtitles أنت تقصدين, إن كنت أتسائل ...منذ فترة لو كانت مهنتنا مفيدة في الحقيقة للناس؟
    You mean my duty is to stay shut up... while all the men do the fighting and share all the glory. Open Subtitles أنت تقصدين أن مهمتي أن أبقى صامتة... بينما جميع الرجال يقاتلون ويتشاركون المجد
    You mean manda,nd being someone my ex-girlfriend? after a man Open Subtitles أنت تقصدين أماندا صديقتي السابقة؟
    Oh, You mean besides taking you ladies to go see Elvis? Open Subtitles أنت تقصدين إضافة إلى اصطحابكما لرؤية (إلفيس) ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus