Oh... you know, You say you understand but you don't, not really. | Open Subtitles | أنت تقولين بأنك تتفهمين الأمر و لكنك لست كذلك, ليس تماماً |
And You say we were meant to find our father? | Open Subtitles | و أنت تقولين بأنه يجب أن نعثر على والدنا؟ |
You say I'm going to file, but will I? | Open Subtitles | أنت تقولين بأني سأسجل ضرائبي، لكن هل سأسجلها؟ |
So you're saying you don't wanna be with me. | Open Subtitles | أنت تقولين إذن إنك لا تريدين الإرتباط بي. |
you're saying that our daughter rachel died from playing what? | Open Subtitles | أنت تقولين بأن ابنتنا رايتشل ماتت من لعب ماذا؟ |
You're telling us there wasn't a bank account set up? | Open Subtitles | أنت تقولين لنا أنه لم يتم إعداد حساب بنكي؟ |
You say what's on your mind. That's what I love about you. | Open Subtitles | أنت تقولين ما يجول في مخيّلتكِ وهذا ما أحبّه بشأنكِ |
You say you wanna protect the women, well put you money where your mouth is. | Open Subtitles | أنت تقولين بأني ترغبين بحماية النساء أفعلي اذاً ما كنت دائماً تقولينه, هيا |
You say that to trouble me, because I have looked at you all this evening. | Open Subtitles | أنت تقولين هذا، كي ترهقيني. بسبب نظراتي إليكِ في هذا المساء. |
You say I'm too small, but the truth is that you don't trust me. | Open Subtitles | أنت تقولين أني صغير جدا لكن الحقيقة هي .أنك لا تثقين بي |
You say it's not me. I hope that's true. | Open Subtitles | أنت تقولين باني لست السبب، أتمنى أن يكون .هذا |
You say that it's al-Zuhari that is a monster, a butcher, a fanatic. | Open Subtitles | أنت تقولين أن آل زهري هو الوحش، جزار، متعصب. |
So you're saying you're willing to re-evaluate my oeuvre? | Open Subtitles | إذاً أنت تقولين إنك مستعدةٌ لإعادة تقييم تحفتي |
So you're saying you know what the Lord wants? | Open Subtitles | إذا أنت تقولين بأنك تعرفين ما يريده الإله |
you're saying that destroying my death spot erases my way home. | Open Subtitles | أنت تقولين أنني بتدميري بقعة موت أمحت طريق العودة للبيت |
So, you're saying we should actually embrace those that want to tear this country down? | Open Subtitles | إذًا أنت تقولين أنه ينبغي علينا بالفعل أن نطوق أولئك الذين يريدون تمزيق البلاد ؟ |
Oh, I see. So, in fact, you're saying that it's not a choice, being a witch. | Open Subtitles | إذاً في الواقع، أنت تقولين أن هذا ليس خياراً كونكِ ساحرةً. |
So you're saying you think it didn't? Correct. | Open Subtitles | إذا أنت تقولين أنك تعتقدين أن ذلك لم يحدث؟ |
Now You're telling me this story about a trunk! | Open Subtitles | الآن أنت تقولين لي هذه القصّة عن الصندوق |
And You're telling me your husband had nothing to do with this? | Open Subtitles | و أنت تقولين لي بأن زوجك ليست له علاقة بهذا ؟ |
So, are you saying my older sister knew that all along? | Open Subtitles | لذلك، أنت تقولين أنّ أختي عرفت كلّ هذا طوال الوقت؟ |
Uh, you said there's a phone call for me? | Open Subtitles | اه، أنت تقولين أن هناك مكالمة هاتفية لي؟ |
You're just saying things to try and trap me. | Open Subtitles | أنت تقولين أشياء فقط لتحاولي أن توقعي بي |