You say you're taking me where I came from... | Open Subtitles | أنت تقول أنك تأخذني للمكان الذى أتيت منه |
Yeah, You say you're a short-timer, but you've been here longer than most of the military guys. | Open Subtitles | نعم, أنت تقول أنك مؤقت هنا لكنك أنت هنا فترة أطول من معظم أفراد الجيش |
Now you're saying you're not the one that killed him? | Open Subtitles | الآن أنت تقول أنك لست الشخص الذي قام بقتله |
So, you're saying you do know, you just can't tell us? | Open Subtitles | {\cH00ffff}لذا، أنت تقول أنك تعرف، لكنه لا يمكنك أن تخبرنا؟ |
you're saying that you never stepped foot on the 17th floor? | Open Subtitles | أنت تقول أنك لم تطأ قدمك في الطابق ال 17؟ |
Are You saying you want to be considered for Chief Experience Officer? | Open Subtitles | انتظر. أنت تقول أنك تريد أن ينظر لرئيس قسم الخبرة؟ |
So You say you want lyrics in your floor music? Huge deduction. | Open Subtitles | إذاً أنت تقول أنك تريد موسيقى غريبة سيكون هناك حسم كبير |
And You say you don't have feelings for her, and you probably believe that's true, but I don't. | Open Subtitles | و أنت تقول أنك لا تٌكن لها المشاعر وغالباً تٌصدق أن هذه حقيقة لكني لا أصدق |
You say you're a godly person, but you're not a godly person. | Open Subtitles | أنت تقول أنك شخص إله، ولكنك لست شخصا وديا. |
You say you protect the Republic, but, really, she is your Republic. | Open Subtitles | أنت تقول أنك تحمي الشعب لكن، حقيقةً، هي شعبك |
Meantime, You say you're moving on, so move on. | Open Subtitles | في هذه الأثناء، أنت تقول أنك تتحرك، لذلك تحرك على. |
And now You say you're worried about me, you want to protect me. | Open Subtitles | و الآن، أنت تقول أنك قلق بشأني و تريد أن تحميني |
you're saying you would rather shoot that innocent girl than have three-quarters of a million euros in cash? | Open Subtitles | أنت تقول أنك تفضل اطلاق النار على تلك الفتاة البريئة من أجل ثلاثة أرباع مليون يورو نقدا؟ |
So you're saying you want to sit on this for a week, maybe two, give the police time to track you down? | Open Subtitles | أنت تقول أنك تريد العبث معي هذا الاسبوع ربما لإعطاء وقت للشرطة لتعقبك ؟ |
you're saying you know nothing about the incident in the hotel hallway in Vegas between Joss and my nephew, Reza? | Open Subtitles | أنت تقول أنك تعرف شيئا عن الحادث في الردهة فندق في لاس بين جوس وابن أخي، رضا؟ |
So you're saying you don't need us anymore. | Open Subtitles | .إذا أنت تقول أنك لست بحاجة إلينا بعد الأن |
So, Benny, you're saying you were mad at Ms. Kademan. | Open Subtitles | إذاً بيني أنت تقول أنك كنت غاضب من الآنسة كيدمان |
So you're saying that you left her alone running for her life. | Open Subtitles | إذاً أنت تقول أنك تركتها بمفردها تهرب من أجل النجاة بحياتها |
Oh, you're saying that you masturbated to my sister's sex tape. | Open Subtitles | أنت تقول أنك كُنت تستنمي علي فيلم الجنسي الخاص بأختي. |
Are You saying you adopted me because I wasn't alien enough to hate? | Open Subtitles | أنت تقول أنك اعتمدت لي لأنني لم أكن الغريبة يكفي لنكره؟ |
So You said you've been driving 28 and three-quarter hours? | Open Subtitles | إذًا أنت تقول أنك كنت تقود لـثمانية وعشرون ساعة وثلاثة أرباع |
You say that you hung those people? | Open Subtitles | أنت تقول أنك علقت هؤلاء الناس؟ |
You're just saying that you didn't get off your butt and get anybody a gift and now you're sweating it, right? | Open Subtitles | أنت تقول أنك لن تقوم عن مؤخرتك و تحضر هدية لأي أحد و الآن أنت تتغلب بها ، أليس كذلك ؟ |
Are you saying that you don't believe anymore? | Open Subtitles | هل أنت تقول أنك لم تعد مؤمناً بعد الآن ؟ |