"أنت حصلت على هذا" - Traduction Arabe en Anglais

    • You got this
        
    • did you get this
        
    • You got that
        
    I mean, You got this cool sword, and I'm wearing what, a potato sack? Open Subtitles أعني، أنت حصلت على هذا السيف بارد، وارتديته ما، كيس البطاطا؟
    I'm telling you, You got this. Open Subtitles أنا أقول لك، أنت حصلت على هذا.
    You got this. Open Subtitles أنت حصلت على هذا.
    - You got that right, bitches. Open Subtitles - أنت حصلت على هذا الحق، الكلبات.
    You got that right. Open Subtitles أنت حصلت على هذا الحق.
    You got this. Open Subtitles أنت حصلت على هذا
    You got this. Open Subtitles أنت حصلت على هذا.
    "You got this." What does that mean? Open Subtitles "أنت حصلت على هذا." ماذا يعني ذالك؟
    You got this. Open Subtitles أنت حصلت على هذا
    You got this. Open Subtitles أنت حصلت على هذا.
    You got this. Open Subtitles أنت حصلت على هذا.
    You got this one. Open Subtitles أنت حصلت على هذا.
    [Groans] You got that right. Open Subtitles أنت حصلت على هذا الحق.
    You got that right. Open Subtitles أنت حصلت على هذا الحق.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus