"أنت ستبقى" - Traduction Arabe en Anglais

    • You stay
        
    • You're staying
        
    • You will remain
        
    • You're gonna stay
        
    • you will stay
        
    • You'll stay
        
    • You'll be staying
        
    You stay on this show, you're killing yourself, and I'm not gonna be a part of it. Open Subtitles أنت ستبقى في هذا المسلسل , اذأ انت ستقتل نفسك وأنا لن أكون جزءا منه
    - You stay here. I'll check it out. - No way. Open Subtitles أنت ستبقى هنا , و سأتحقق من هذا لا محالة
    I talked her into letting us go. You're staying here. Open Subtitles لقت تحدث معها حول تركنا نذهب أنت ستبقى هنا
    You'll have to put a tin hat on if You're staying here. Open Subtitles أنت يجب أن تضع خوذة فولاية عليك إذا أنت ستبقى هنا
    You will remain under constant guard, and when you're done, we keep the virus. Open Subtitles أنت ستبقى تحت حراسة دائمة و عند انتهائك من ذلك ، سنحتفظ بالفيروس
    You're gonna stay in this house with your baby brother... until you learn to get along. Open Subtitles أنت ستبقى في هذا البيت مع شقيق طفلك... حتى تتعلم للحصول على جنبا إلى جنب.
    you will stay out of everyone's way, and you will stop pissing off powerful public figures without any evidence! Open Subtitles أنت ستبقى بعيداُ عن أي شخص وعن إزعاج الشخصيات القوية بدون دلائل
    You stay toasty while we freeze our tails off. Open Subtitles أنت ستبقى دافئاً بينما نحن سنتجمّد تدريجياً.
    You stay the hell out of my way and maybe I don't tell anyone it was you. Open Subtitles أنت ستبقى بعيداً عنى ، وألا سأخبرهم من انت
    You stay and see if you can see any more helicopters. Is that's okay? Open Subtitles أنت ستبقى كي ترى إن كان هُناك المزيد من المروحيات، اتفقنا؟
    No, You stay. You're in charge here. Open Subtitles لا ، أنت ستبقى فأنت المسؤول هنا
    Meanwhile, You stay in here. Open Subtitles في هذه الأثناء، أنت ستبقى هنا.
    Okay, You stay here and reprogram Niam. Open Subtitles مكاي أنت ستبقى هنا و تستكمل برمجة نيام
    You're staying home with Ben. I'm driving the Mercedes. Open Subtitles أنت ستبقى مع بن في المنزل وأنا سوف آخذ المرسيدس
    You're staying there to keep people calm. Open Subtitles أنت ستبقى لتبقي الناس هادئين هذا هو الشئ الصحيح لفعله
    That's why You're staying in the car. Open Subtitles لهذا السبب أنت ستبقى في السيّارة.
    You're staying here with us. That's all there is to it. Open Subtitles أنت ستبقى هنا معنا هذا كل ما فى الأمر
    - I don't care what was said to her. You will remain in Camelot. Open Subtitles لا يهمني ما قلته لها "أنت ستبقى في "كاميلوت
    You will remain here to be sure he obeys me. Open Subtitles أنت ستبقى هنا لكي تتأكد أنه يطيعني
    Now You're gonna stay here. Open Subtitles أنت ستبقى هُنا الآن.
    After the war, you will stay in the army, Open Subtitles بعد الحرب أنت ستبقى في الجيش
    Just promise me You'll stay on your feet, okay? Open Subtitles فقطيعدني أنت ستبقى أقدامك، موافقة؟
    You'll be staying with eleven other... international musical geniuses at their posh estate. Open Subtitles أنت ستبقى بأحد عشر آخر... العباقرة الموسيقيون العالميون في عقارهم الغني.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus