"أنت سيكون عندك" - Traduction Arabe en Anglais

    • You'll have
        
    • You're gonna have
        
    • you're having
        
    • 're gonna have to
        
    • You're going to have
        
    • 're gonna have a
        
    • you going to have
        
    You'll have a much greater chance of surviving until help comes. Open Subtitles أنت سيكون عندك فرصة أعظما كثيرة بقاء حتى تجيء المساعدة.
    Well, You'll have it as soon as I do. Open Subtitles حسنا، أنت سيكون عندك هو حالما أنا أعمل.
    You'll have 20 hours in country to coordinate before the meet. Open Subtitles أنت سيكون عندك 20 ساعة في البلاد للتنسيق قبل أن يجتمع.
    And, hey, if this is a setup, You're gonna have a hell of a time picking up your teeth with broken fingers. Open Subtitles و ، مهلا ، إذا كان هذا هو الإعداد، أنت سيكون عندك جحيم من وقت التقاط أسنانك مع أصابع مكسورة.
    you're having the same nightmare over and over, right? Open Subtitles أنت سيكون عندك نفس الكابوس مراراً وتكراراً، حقاً؟
    If I don't remove your hard drive, You're gonna have to die, or Farm will catch you. Open Subtitles إذا أنا لا أزيل قرصك الصلب، أنت سيكون عندك لموت، أو مزرعة ستمسكك.
    You're going to have this baby, Ms. Hendershot. Open Subtitles أنت سيكون عندك هذا الطفل الرضيع، الآنسة. هيندرشوت.
    You'll have a heart attack unless you do as we say. Open Subtitles أنت سيكون عندك نوبة قلبية مالم أنت كما نقول.
    If you do nothing and we lose him, You'll have only yourself to blame. Open Subtitles إذا أنت تعمل لا شيء ونحن نفقده، أنت سيكون عندك وحيد نفسك للوم.
    As soon as I'm satisfied that Derevko can never harm my daughter again, You'll have your title back. Open Subtitles حالما أنا satisfled الذي دريفكو لا يمكنه أبدا الإيذاء بنتي ثانية، أنت سيكون عندك ظهرا عنوانك.
    You'll have the power to make a difference in the world and you don't even care. Open Subtitles أنت سيكون عندك القوّة للتأثير في العالم وأنت حتى لا تهتمّ.
    If you don't tell me where l can find it You'll have third-degree burns. Open Subtitles إذا أنت لا تخبرني حيث يمكن أن أجده أنت سيكون عندك الحروق من الدرجة الثالثة.
    If you haven't finished, You'll have more time next week. - Hey, man! Open Subtitles أنت سيكون عندك وقتا أكثرا مع بيتر الإسبوع القادم.
    At this water's temperature, You'll have about four minutes. Open Subtitles في درجة حرارة هذا الماء، أنت سيكون عندك حوالي أربع دقائق.
    You'll have 20 years, nice and quiet, if you get the right lawyer. Open Subtitles أنت سيكون عندك 20 سنة، إذا تحصل على المحامي الصحيح.
    A man of that intelligence, you put him inside for 10 or 11 years, You're gonna have to pay for it. Open Subtitles رجل تلك الإستخبارات، وضعته داخل ل10 11 سنة، أنت سيكون عندك لدفع ثمنه.
    You're gonna have to decide right now, today, how you're going to deal with this. Open Subtitles أنت سيكون عندك للتقرير الآن، اليوم، كيف أنت ستتعامل مع هذا.
    I don't know what kind of twisted affair you're having Open Subtitles أنا لا أعرف ما نوع القضية الملتوية التي أنت سيكون عندك
    Well, for you that's like saying you're having David Crosby's baby. Open Subtitles حسنا، لك ذلك مثل القول أنت سيكون عندك ديفيد، طفل كروسبي الرضيع.
    You're going to have a baby. They're going to have a baby! Open Subtitles أنت سيكون عندك طفل رضيع هم سيكون عندهم طفل رضيع
    - Aren't you going to have some? Open Subtitles - ألم أنت سيكون عندك البعض؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus