Oh, You're gonna be like this all night, aren't you? | Open Subtitles | أوه، أنت سَتصْبَحُ مثل هذا طوال اللّيل، أليس كذلك؟ |
But, because of that, You're gonna be a distraction. | Open Subtitles | لكن، بسبب ذلك، أنت سَتصْبَحُ a صرف إنتباه. |
You're gonna be hearing that a lot tonight. | Open Subtitles | أنت سَتصْبَحُ الجلسة التي الكثير اللّيلة. |
- You're going to be all right. | Open Subtitles | أنت سَتصْبَحُ بخيرَ. أنت لا تَستطيعُ الذِهاب فوق. |
If she freezes up again at the wrong moment, are you gonna be sorry you didn't tell us? | Open Subtitles | إذا تُجمّدُ فوق ثانيةً في اللحظةِ الخاطئةِ، أنت سَتصْبَحُ آسفَ أنت مَا أخبرَنا؟ |
If you miss this, You're gonna be sorry. | Open Subtitles | إذا تَتغيّبُ عن هذا، أنت سَتصْبَحُ آسفَ. |
Gee, I hope you are because if not, You're gonna be an accessory to murder. | Open Subtitles | أتمنى أنك كذلك لأن إنْ لمْ يكن، أنت سَتصْبَحُ ملحق للقَتْل. |
Stop drinking if You're gonna be here. | Open Subtitles | توقّفْ عن الشُرْب إذا أنت سَتصْبَحُ هنا. |
It didn't break the skin, You're gonna be ok. | Open Subtitles | هو لَمْ يَكْسرْ الجلد، أنت سَتصْبَحُ حسناً. |
Wait, You're gonna be on that cruise all weekend? | Open Subtitles | الإنتظار، أنت سَتصْبَحُ على الذي يَنطلقُ كُلّ عطلة نهاية إسبوع؟ |
Look, either You're gonna be a part of the team or stay a self-pitying victim who takes out his aggression by undermining us. | Open Subtitles | النظرة، أمّا أنت سَتصْبَحُ جزء الفريقِ أَو الإقامةِ ضحيّة رثاء الذاتِ الذي يَأْخذُ عدوانَه بتَقويضنا. |
Then you'd better get going, or You're gonna be late for africa. | Open Subtitles | ثمّ أنت من الأفضل أن تَبْدأَ، أَو أنت سَتصْبَحُ متأخر على أفريقيا. |
But, from now on, if you want, sister, You're gonna be getting the whole shebang. | Open Subtitles | لكن، من الآنَ فَصَاعِدَاً، إذا تُريدُ، الأخت، أنت سَتصْبَحُ يُصبحُ كلّ الشيء. |
From now on You're gonna be in charge, just as it always was. | Open Subtitles | من الآنَ فَصَاعِدَاً أنت سَتصْبَحُ المسؤول كما كَانَ هو دائماً |
So You're gonna be out here, and I'll be in there alone? | Open Subtitles | لذا أنت سَتصْبَحُ خارج هنا، وأنا سَأكُونُ في هناك لوحده؟ |
Last time we should have won, but this time You're gonna be scary, kid. | Open Subtitles | آخر مَرّة نحن يجب ان رَبحَ , لكن هذا الوقتِ أنت سَتصْبَحُ مخيفَ، يا فتى. |
I'll take care of the dumb house. You're gonna be late for your own fight. | Open Subtitles | أنت سَتصْبَحُ متأخر على معركتِكَ الخاصةِ |
Owen, if anybody else dies because you kept quiet, You're going to be the one on the hook. | Open Subtitles | أوين، إذا أي شخص آخر يَمُوتُ لأن سَكتَّ، أنت سَتصْبَحُ الواحد على الخطّافِ. |
Unfortunately, Liz, You're going to be swimming in unknown waters for a while. | Open Subtitles | لسوء الحظ، ليز، أنت سَتصْبَحُ سِباحَة في المياهِ المجهولةِ لفترة. |
How-How late are you gonna be up? | Open Subtitles | هكذا كَمْ متأخراً هَلْ أنت سَتصْبَحُ فوق؟ |
Laugh now, motherfucker, but for the rest of your life... you gonna be somebody's bitch. | Open Subtitles | إضحك الأن يا أبن العاهرة لكن على بقائك طول حياتك في السجن أنت سَتصْبَحُ كلباً لشخصاً ما |
You are going to be the star of Scamboland. | Open Subtitles | أنت سَتصْبَحُ نجم سكامبولاند |
Are you going to be okay with this one? | Open Subtitles | هَلْ أنت سَتصْبَحُ بخيرَ بهذا؟ |