"أنت صنعت" - Traduction Arabe en Anglais

    • You made
        
    • You created
        
    • you make
        
    • you've made
        
    You made your flannel bed, and now you got to lie in it. Open Subtitles أنت صنعت فراش من القمصان الخفيفة والآن يجب أن تدفن فيه
    I saw you back at the clinic, and You made those explosives. Open Subtitles رأيتك عندما كنا بالعيادة، أنت صنعت تلك القنابل.
    As are you, Mr. Maxwell. You made the bell. Open Subtitles وأنت أيضًا يا سيّد (ماكسويل)، أنت صنعت الجرس.
    You made the poison. We want the antidote now. Open Subtitles أنت صنعت السم ونحن نريد الترياق
    - I never meant... - Yes, you did! You created what she became. Open Subtitles ‫بلى، كنت تعرف ‫أنت صنعت ما أصبحت عليه
    I don't know what lessons you took in bodysnatching school, but... you make a terrible Tom Baldwin. Open Subtitles أنا لا أعرف ما الدروس التى تلقيتها فى مدرسة نشل الأجسام ، لكن أنت صنعت توم بالدوين فظيع
    Right, so you've made a tribute film to a building that isn't shut? Open Subtitles حسناً , إذاً أنت صنعت فلماً لتكريم مبنى ليس مغلقاً ؟
    I don't have a hold over you. You made choices. Open Subtitles أنا لم أضغط عليك أنت صنعت خياراتك
    But according to you, You made this software. - Yes, of course! Open Subtitles لكن طبقا لما تقول، أنت صنعت هذا البرنامج - نعم، بالطبع -
    You made this. They're trying to help. Open Subtitles و أنت صنعت هذا - إنهم يحاولون المساعدة -
    - You made a great film. - For a bunch of gangsters. Open Subtitles أنت صنعت فيلم عظيم - لمجموعة من اللصوص -
    You made a new rope, didn't you? Open Subtitles أنت صنعت حبل جديد ، أليس كذلك؟
    You made the world in your image... but now... Open Subtitles أنت صنعت العالم بطريقتك لكن الآن
    You made a police scanner out of that thing? Open Subtitles أنت صنعت ماسح الشرطة من ذلك الشيء؟
    Actually You made a big favor to us. Open Subtitles فى الحقيقة أنت صنعت لنا معروفا كبيرا.
    - You made up the game? Open Subtitles أنت صنعت اللعبة؟
    You made these wings? Open Subtitles هل أنت صنعت هذه الأجنحة؟
    You made this life for yourself, Mr. Walsh, not me. Open Subtitles أنت صنعت حياتك هذه لنفسك، سيد (والش) وليس من أجلي
    - You made your own films too? Open Subtitles أنت صنعت أفلامك بنفسك؟ - نعم بالضبط -
    You created that serum; therefore, according to my mother, you can turn Lucien back and then Klaus can rip his head off. Open Subtitles {\pos(190,220)}أنت صنعت المصل، وعليه ووفقًا لأمي يمكنك ردّ (لوشان) لماهيّته الخاليّة
    you make this problem now fix this Open Subtitles أنت صنعت هذه المشكلة والآن دعني أعالج الأمر
    So you've made some progress with the engine, we'll grant you. Open Subtitles لذا أنت صنعت بعض التقدّم بالمحرّك، نحن سنمنحك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus