Right there. You didn't say anything first. You're not doing no mentoring. | Open Subtitles | أنت لم تقل أيّ شيءٍ بالبداية فأنت لا تقوم بأيّ توجيه. |
I finally understand why You didn't say anything all those other times before... because this is the most uncomfortable feeling ever. | Open Subtitles | أخيرا فهمت لماذا أنت لم تقل شيئا في كل تلك الأوقات الأخرى من قبل لأن هذا هو أكثر شعور غير مريح على الإطلاق |
You didn't tell me why you took time off. | Open Subtitles | أنت لم تقل لي لماذا كنت أخذت إجازة. |
You didn't tell me that you know Clark Kent. | Open Subtitles | أنت لم تقل لي أنك تعرف كلارك كينت. |
You never said you couldn't make it, you said you didn't want to go, and broke his dork heart. | Open Subtitles | أنت لم تقل أبداً أنه لا يمكنك فعلها لقد قلت بأنك لا تود الذهاب وكسرت قلبه الأحمق |
You haven't said a word to me since we got in the car, Jethro. | Open Subtitles | أنت لم تقل كلمه لى منذ أن دخلنا الى السياره,جيثرو |
Then I asked you if you would want to keep it and You didn't say anything to that. | Open Subtitles | ثم انا سألتك أن كنت تريد أن تحتفظ به و أنت لم تقل أي شيء عن هذا |
You didn't say nothing about not bringing a stolen phone. | Open Subtitles | أنت لم تقل شيئا عن عدم جلب هاتف مسروق |
Just to be clear, You didn't say no to Pamela because of me? | Open Subtitles | فقط لنكون واضحين أنت لم تقل لا لباميلا بايلى بسببى ؟ |
Wait a minute, You didn't say we were gonna talk about this. | Open Subtitles | انتظر دقيقة, أنت لم تقل أننا سنتحدث عن هذا. |
You're in the right city. You didn't say anything overtly racist. | Open Subtitles | أنت في المدينة الصحيحة أنت لم تقل شيئاً عنصرياً |
Look, You didn't say one word ten years ago, back when you didn't mind sharing the same last name. | Open Subtitles | أنت لم تقل شيء قبل 10 سنوات عندما كنت تعترف أنه من عائلتك |
You didn't tell me that there were different types. | Open Subtitles | أنت لم تقل لي أن هناك أنواع مختلفة. |
You didn't tell me you broke up with her. | Open Subtitles | أنت لم تقل لي أنك كسرت يصل معها. |
You didn't tell nobody where you get the V at, did you? | Open Subtitles | أنت لم تقل لأي شخص من أين أتيت بدماء مصاصي الدماء .. أليس كذلك ؟ ؟ |
You never said nothing about him having no wife and kids! | Open Subtitles | أنت لم تقل أي شيء بخصوص امتلاكه لزوجة و أولاد |
Lucas, you... You never said anything about releasing the virus. | Open Subtitles | لوكاس، أنت أنت لم تقل أي شيء حول اطلاق الفيروس |
You haven't said that to me since I made you Mickey Mouse pancakes. | Open Subtitles | أشكرك أنت لم تقل لي ذلك منذ أن أعددت لك فطائر ميكي ماوس |
- My brother's a federal fucking "prostitutor." - You don't say. | Open Subtitles | أخي مدعي عام إتحادي أنت لم تقل ذلك |
You're not saying you're too old to be a father? | Open Subtitles | أنت لم تقل أنك عجوز لكى تصبح أب ؟ |
That would be inadvisable. You never told me how I was this morning. | Open Subtitles | سيكون ذلك امراً رائعاً أنت لم تقل لي أبداً كيف أبليت |
You did not just say that with me positioned to kick you in many painful places. | Open Subtitles | أنت لم تقل هذا وأنا بوضع يسمح لي بضربك بعدة أماكن مؤلمة |
You never say that. | Open Subtitles | أنت لم تقل ذلك أبداً |
Now, you haven't told us one thing that can't be written off as simple hysteria. | Open Subtitles | الأن, أنت لم تقل لنا شئ واحد لا يمكن أن يقال عنه أنه نوع من الهستريا |