"أنت لم تقل" - Traduction Arabe en Anglais

    • You didn't say
        
    • You didn't tell
        
    • You never said
        
    • You haven't said
        
    • You don't say
        
    • You're not saying
        
    • You never told
        
    • You did not just say
        
    • You never say
        
    • you haven't told
        
    Right there. You didn't say anything first. You're not doing no mentoring. Open Subtitles أنت لم تقل أيّ شيءٍ بالبداية فأنت لا تقوم بأيّ توجيه.
    I finally understand why You didn't say anything all those other times before... because this is the most uncomfortable feeling ever. Open Subtitles أخيرا فهمت لماذا أنت لم تقل شيئا في كل تلك الأوقات الأخرى من قبل لأن هذا هو أكثر شعور غير مريح على الإطلاق
    You didn't tell me why you took time off. Open Subtitles أنت لم تقل لي لماذا كنت أخذت إجازة.
    You didn't tell me that you know Clark Kent. Open Subtitles أنت لم تقل لي أنك تعرف كلارك كينت.
    You never said you couldn't make it, you said you didn't want to go, and broke his dork heart. Open Subtitles أنت لم تقل أبداً أنه لا يمكنك فعلها لقد قلت بأنك لا تود الذهاب وكسرت قلبه الأحمق
    You haven't said a word to me since we got in the car, Jethro. Open Subtitles أنت لم تقل كلمه لى منذ أن دخلنا الى السياره,جيثرو
    Then I asked you if you would want to keep it and You didn't say anything to that. Open Subtitles ثم انا سألتك أن كنت تريد أن تحتفظ به و أنت لم تقل أي شيء عن هذا
    You didn't say nothing about not bringing a stolen phone. Open Subtitles أنت لم تقل شيئا عن عدم جلب هاتف مسروق
    Just to be clear, You didn't say no to Pamela because of me? Open Subtitles فقط لنكون واضحين أنت لم تقل لا لباميلا بايلى بسببى ؟
    Wait a minute, You didn't say we were gonna talk about this. Open Subtitles انتظر دقيقة, أنت لم تقل أننا سنتحدث عن هذا.
    You're in the right city. You didn't say anything overtly racist. Open Subtitles أنت في المدينة الصحيحة أنت لم تقل شيئاً عنصرياً
    Look, You didn't say one word ten years ago, back when you didn't mind sharing the same last name. Open Subtitles أنت لم تقل شيء قبل 10 سنوات عندما كنت تعترف أنه من عائلتك
    You didn't tell me that there were different types. Open Subtitles أنت لم تقل لي أن هناك أنواع مختلفة.
    You didn't tell me you broke up with her. Open Subtitles أنت لم تقل لي أنك كسرت يصل معها.
    You didn't tell nobody where you get the V at, did you? Open Subtitles أنت لم تقل لأي شخص من أين أتيت بدماء مصاصي الدماء .. أليس كذلك ؟ ؟
    You never said nothing about him having no wife and kids! Open Subtitles أنت لم تقل أي شيء بخصوص امتلاكه لزوجة و أولاد
    Lucas, you... You never said anything about releasing the virus. Open Subtitles لوكاس، أنت أنت لم تقل أي شيء حول اطلاق الفيروس
    You haven't said that to me since I made you Mickey Mouse pancakes. Open Subtitles أشكرك أنت لم تقل لي ذلك منذ أن أعددت لك فطائر ميكي ماوس
    - My brother's a federal fucking "prostitutor." - You don't say. Open Subtitles أخي مدعي عام إتحادي أنت لم تقل ذلك
    You're not saying you're too old to be a father? Open Subtitles أنت لم تقل أنك عجوز لكى تصبح أب ؟
    That would be inadvisable. You never told me how I was this morning. Open Subtitles سيكون ذلك امراً رائعاً أنت لم تقل لي أبداً كيف أبليت
    You did not just say that with me positioned to kick you in many painful places. Open Subtitles أنت لم تقل هذا وأنا بوضع يسمح لي بضربك بعدة أماكن مؤلمة
    You never say that. Open Subtitles أنت لم تقل ذلك أبداً
    Now, you haven't told us one thing that can't be written off as simple hysteria. Open Subtitles الأن, أنت لم تقل لنا شئ واحد لا يمكن أن يقال عنه أنه نوع من الهستريا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus