"أنت لن تصدق" - Traduction Arabe en Anglais

    • You're not gonna believe
        
    • You won't believe
        
    • You wouldn't believe
        
    • you're not going to believe
        
    • you are not going to believe
        
    • you will not believe
        
    • You are not gonna believe
        
    • 're never gonna believe
        
    • 're never going to believe
        
    • you would not believe
        
    You're not gonna believe this, but I think Jake Lonergan's in town. Open Subtitles أنت لن تصدق ذلك ولكنى أظن أن جاك لونرجان موجود بالبلدة
    I gave James Woods your novel to read, and You're not gonna believe this. Open Subtitles لقد أعطيت جيمس وودز روايتك لـ يقرأها و أنت لن تصدق هذا
    You won't believe this, Murli. She used to hit Rohan. Open Subtitles أنت لن تصدق هذا، مرلي هي كانت تضرب روهان
    You wouldn't believe how many guys wanted to play. Open Subtitles أنت لن تصدق عدد الرجال الذين يريدون اللعب.
    you're not going to believe who attacked ryan and candace. Open Subtitles "أنت لن تصدق مَن قام بالهجوم على "رايان"، و"كانديس
    ! Daddy! Daddy, you are not going to believe... Open Subtitles أبى أبى أنت لن تصدق
    you will not believe what just happened to me. Open Subtitles أنت لن تصدق مطلقاً ما جرى معي للتو
    Okay, You are not gonna believe this, but Connie's sister was amazing. Open Subtitles مرحبا , حسنا أنت لن تصدق هذا لكن أخت (كونى) رائعة
    Well, You're not gonna believe who is Riviera Magazine's Man of the Year. Open Subtitles . حسناً ، أنت لن تصدق من رجل مجلة شاطئ ريفييرا فى هذه السنة
    Well, You're not gonna believe who stopped by last night to see me... Open Subtitles حسناً، أنت لن تصدق مَن الذي أتى لزيارتي ليلة أمس...
    - Mr. Stein. - You're not gonna believe this. Open Subtitles "سيد "ستين - أنت لن تصدق ذلك -
    You're not gonna believe this. We can move up the wedding. Open Subtitles أنت لن تصدق هذا , يمكننا أن نقدم الزواج
    You're not gonna believe what they're doin', not'cause I made it up... but because it is so... unbelievable, man. Open Subtitles أنت لن تصدق ما يفعلونه , ليس لأنني اختلقت هذا الشيء لكن لأنه في غاية... غير قابل للتصديق , يا رجل
    You're not gonna believe where I'm standing right now. Open Subtitles أنت لن تصدق أين أنا واقفة الآن
    You won't believe it, but I have it on good authority that Lady... Open Subtitles أنت لن تصدق ذلك لكن يمكنني التأكيد بكل سلطتي أن السيدة
    Rudy, You won't believe what I found. Open Subtitles رودي ,أنت لن تصدق ماذا وجدت.
    Um, You wouldn't believe the change in the neighborhood. Open Subtitles أنت لن تصدق التغير الذي حدث ف الحي.
    Charles, You wouldn't believe in this, they are playing right into my hands. Open Subtitles تشارلز , أنت لن تصدق ذلك فأنا أتلاعب بهم بيدي هاتين
    Oh, you're not going to believe this hootchie are you, Mr. Banning? Open Subtitles ‫أنت لن تصدق هذه البلهاء. ‫هل هذا صحيح، سّيد بانينج؟
    you are not going to believe this. Open Subtitles أنت لن تصدق هذا
    Aku, my boss-man, you will not believe what I just went through, babe. Open Subtitles (آكو)، يا سيدي الزعيم أنت لن تصدق ما قد مررت به، يا عزيزي
    You are not gonna believe where I'm going right now. Open Subtitles أنت لن تصدق أين سوف أذهب الأن.
    You're never gonna believe this, man, but I think I left my wallet back at the motel. Open Subtitles أنت لن تصدق ذلك أبداً لكن أعتقد أنني تركت محفظتي في الفندق
    Speedy, it's Daffy. You're never going to believe this. Open Subtitles سبيدي، هذا دافي أنت لن تصدق هذا أبداً
    Hell, I got a Mexican, has a nose for quail you would not believe. Open Subtitles لدي شخص ميكسيكي، لديه أنف طائر السمان، أنت لن تصدق هذا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus