"أنت متأكد من أننا" - Traduction Arabe en Anglais

    • You sure we
        
    Are You sure we're talking about the same place? Yeah. Open Subtitles هل أنت متأكد من أننا نتحدث عن نفس المكان؟
    Are You sure we want that in our search history? Open Subtitles هل أنت متأكد من أننا نريد ذلك في سجل البحث؟
    Babe, are You sure we're in the right place? Open Subtitles عزيزي ، هل أنت متأكد من أننا في المكان الصحيح ؟
    You sure we should focus on the rehab element? Open Subtitles أنت متأكد من أننا يجب أن نركز على عنصر لاعادة التأهيل؟
    Are You sure we shouldn't ask Joe how to do this? Open Subtitles هل أنت متأكد من أننا لا ينبغي أن نسأل جو كيفية القيام بذلك؟
    Hey, are You sure we're putting these in the right place? Open Subtitles مهلا، هل أنت متأكد من أننا نضع هذه في المكان المناسب.
    I mean, are You sure we can make it across with our equipment... our chariots? Open Subtitles أعني هل أنت متأكد من أننا يمكن أن نعبر مع المعدات والعربات
    Are You sure we're still heading in the right direction? Open Subtitles هل أنت متأكد من أننا ما زلنا تتجه في الاتجاه الصحيح؟
    You sure we're talking about the same kid? Open Subtitles هل أنت متأكد من أننا نتكلم عن نفس الفتى ؟
    Are You sure we can't make an, uh, arrangement? Open Subtitles هل أنت متأكد من أننا لا يمكن أن تجعل و، اه، والترتيب؟
    With everything that's happened, are You sure we should be going ahead with the marriage? Open Subtitles مع كل ما حدث، هل أنت متأكد من أننا يجب أن تسير قدما في الزواج؟
    Sir, are You sure we shouldn't let the Israeli Foreign Minister know you're on your way to see her? Open Subtitles سيدي، هل أنت متأكد من أننا لا ينبغي أن ترك وزير الخارجية الإسرائيلي تعرف أنت في طريقك لرؤيتها؟
    Are You sure we're doing the right thing by giving the doll back to her? Open Subtitles هل أنت متأكد من أننا نفعل الشيء الصحيح بإعطائها الدُمية، وإرسالها للمنزل؟
    Are You sure we shouldn't call the police? Open Subtitles هل أنت متأكد من أننا لا ينبغي استدعاء الشرطة؟
    You sure we can't take you to a strip club? Open Subtitles أنت متأكد من أننا لا يمكن أن تتخذ لك ناد للتعري؟
    Are You sure we shouldn't stay in? Open Subtitles هل أنت متأكد من أننا لا ينبغي لنا البقاء في البيت؟
    Are You sure we can leave her here unsupervised? Open Subtitles هل أنت متأكد من أننا يمكن أن تترك لها هنا غير خاضعة للرقابة؟
    That's a big step, Lieutenant. You sure we're ready for that? Open Subtitles هذه خطوة كبيرة , أيها الملازم هل أنت متأكد من أننا مستعدون لها ؟
    Yod, are You sure we won't get in trouble for this? Open Subtitles يود هل أنت متأكد من أننا لن نقع فى مشاكل بسبب ذلك ؟
    Are You sure we can count on him? Open Subtitles هل أنت متأكد من أننا يمكن الاعتماد عليه؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus