"أنت مثل هذا" - Traduction Arabe en Anglais

    • You're such a
        
    • You are such a
        
    • You are such an
        
    • You're such an
        
    • are you such a
        
    • you're like this
        
    You're such a big man now. Let's see you in action. Open Subtitles أنت مثل هذا الرجل الكبير الآن دعنا نراك في العمل
    You're such a saint, always worried about what he would think! Open Subtitles أنت مثل هذا القدّيسِ، دائماً قلق بشأن ما هو يَعتقدُ!
    If you think You're such a badass, try that once more and you're gonna end up in a pet cemetery. Open Subtitles إذا كنت تعتقد أنت مثل هذا بدس، محاولة ذلك مرة أخرى وأنت ستعمل في نهاية المطاف في مقبرة للحيوانات الاليفة.
    There you are, you little joker. You are such a card. Open Subtitles ها أنتِ ، أنتِ قليلة النكات أنت مثل هذا البطاقة.
    You are such a special man, but I can't. Open Subtitles أنت مثل هذا الرجل خاصة، ولكن لا أستطيع.
    You are such an amazing learner. Open Subtitles أنت مثل هذا المتعلّم المدهش.
    Well, if You're such an expert, maybe you should perform the surgery. Open Subtitles حَسناً، إذا أنت مثل هذا الخبيرِ، لَرُبَّمَا أنت يَجِبُ أَنْ تُؤدّي الجراحة.
    (pants) Ooh, You're such a bad boy. Open Subtitles أوه، أنت مثل هذا الولد الشرير.
    How come You're such a nice guy? Open Subtitles كيف تأتي أنت مثل هذا الرجل لطيف؟
    You're such a fool, if she cared about you the way you care about her, you'd be outta here. Open Subtitles أنت مثل هذا الأحمقِ، إذا إهتمّتْ بك الطريقَ تَهتمُّ بها، أنت سَتَكُونُ outta هنا.
    Oh, Mike, You're such a cub scout. Open Subtitles أوه، مايك، أنت مثل هذا الشبل الكشفية.
    Or, do you think you're still alive because You're such a...uncanny fighter? Open Subtitles أو، هل تعتقد أنت لا تزال على قيد الحياة لأن أنت مثل هذا... مقاتل غريب؟
    You're such a silly sissy dog! Open Subtitles أنت مثل هذا الكلب المخنث السخيف
    "Dear Rach, You're such a great person." Not girl, "person." Open Subtitles "عزيزي راش، أنت مثل هذا الشخص العظيم." ليس فتاة، "شخص".
    You're such a child, taking my propaganda for truth. Open Subtitles أنت مثل هذا الطفل، أخذني للحقيقة.
    Oh, Michael, You're such a grown-up. Open Subtitles أوه، مايكل، أنت مثل هذا البالغِ.
    You are such a big man you don't need to contribute? Open Subtitles أنت مثل هذا الرجلِ الكبيرِ أنت لَسْتَ بِحاجةٍ إلى أَنْ تُساهمَ؟
    I'm trying to understand why you are... such a selfish son of a bitch. Open Subtitles أنا أحاول أن أفهم لماذا أنت... مثل هذا الابن الأنانية العاهرة.
    You are such a pig! Open Subtitles جزء خطتِي للحُصُول عليك في الكيسِ. أنت مثل هذا الخنزيرِ!
    You are such an asshole. Open Subtitles أنت مثل هذا الأحمق.
    I just think it's lovely You're such an integral part of his life. Open Subtitles أنا فقط أَعتقدُ بأنّه رائعُ أنت مثل هذا عنصر مكمّلِ حياتِه.
    are you such a maladroit you can't keep a firearm without discharging it adventitiously? Open Subtitles أنت مثل هذا الأخرق أنت لا تستطيع إبقاء سلاح ناري بدون يفرغه بشكل طارئ؟
    What I meant to say was, you're like this guy, okay, who's on his own... Open Subtitles ما كنت أريد أن أقوله أنت مثل هذا الرجل،حسناً، الذي يعتمد على نفسه...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus